Wir sind am ostdeutschen Kontrollpunkt. | Open Subtitles | أعتقد اننا عند نقطة تفتيش ألمانيا الشرقية |
Die ostdeutschen bauen mitten durch die Stadt eine Mauer. | Open Subtitles | سكان ألمانيا الشرقية يقومونببناءجدارمباشرة.. في منتصف المدينة. |
Die Staats- und Regierungschefs der Eurozone verlangten, dass die staatlichen griechischen Vermögenswerte einem treuhandartigen Privatisierungsfonds übertragen würden: einem Ausverkaufsfonds ähnlich jenem, der nach dem Fall der Berliner Mauer zum Einsatz kam, um das gesamte Vermögen des damals aufgelösten ostdeutschen Staates unter großem finanziellen Verlust und mit verheerenden Auswirkungen für die Beschäftigungslage zu privatisieren. | News-Commentary | فقد طالَب زعماء منطقة اليورو بتحويل الأصول العامة اليونانية إلى شيء أشبه بصندوق تروهاند ــ أداة للبيع بأثمان بخسة أشبه بتلك التي استخدمت بعد سقوط سور برلين لخصخصة كل الملكية العامة المتلاشية لدولة ألمانيا الشرقية بسرعة وبخسائر مالية كبيرة، فضلاً عن الآثار المدمرة التي خلفتها على العمالة. |
Ann Cathcarts Leiche wurde in der Halle... eines billigen ostdeutschen Hotels gefunden. | Open Subtitles | جثة"أنن كات كارت" تم العثور عليها... فى بهو فندق حقير بـ"ألمانيا الشرقية". |
Das Team jagte ostdeutschen Überläufer und neutralisierte sie bevor Sie reden konnten. | Open Subtitles | لذلك احتاج لأورق أمريكية، الفريق لاحق منشقيّن (ألمانيا الشرقية) -وحاولوا تحييدهم، قبل أن يتكلموا |
Als ich Sportlerin der ostdeutschen Läufermannschaft war, gaben sie anabolische Steroide aus, so wie hier in Amerika Gatorade verteilt wird. | Open Subtitles | عندما كنت في فريق الرياضة للنساء الأولمبي في (ألمانيا الشرقية) للساحة والميدان... وزعوا علينا سترويد الأنابوليك... بشكل سخي... |