Oster war unter anderem deshalb ein so guter Organisator, weil er seine Meinung meist für sich behielt. | Open Subtitles | لأنه إحدي الأشياء التى جعلت أوستير مُنَظِم عظيم إلى درجة كبيرة أنه كان يحتفظ بارائه لنفسه |
Und was ist mit Van Oster? Hatte er irgendwelche Fragen? | Open Subtitles | -ماذا عن (فان أوستير) هل كانت لديه أسئلة؟ |
Agent Van Oster wird hier bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | العميل (فان أوستير) سيبقى معك هنا |
Ich erinnere mich an den nächsten Tag, Oster Sonntag, sie übergab sich mitten in einem Autohaus von Jaguar. | Open Subtitles | ،أتذكر صباح يوم أحد عيد الفصح أنها تقيأت في وكالة بيع الجاغوار |
Die verpassten Geburtstage... ich erinnere mich daran, als er meine Oster Aufführung von der vierten Klasse verpasst hat. | Open Subtitles | حفلات عيد الميلاد... أتذكر بأنه حينما فوت مهرجان عيد الفصح وقتما كنت في الصف الرابع. |
Oberst Stauffenberg soll Oster für uns ersetzen. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج , بديل أوستر |
- Sylvie Oster, Übereinstimmung. | Open Subtitles | -سيلفي أوستر)، تم تأكيد الهوية) |
Ich lasse ihn dort von Van Oster babysitten. Ja. | Open Subtitles | -لدينا (فان أوستير) يُراقبه |
Beim Oster Essen. Mein Ex. | Open Subtitles | عشاء عيد الفصح زوجي السابق |
Der Oster ... | Open Subtitles | عيد الفصح |