Hier sind noch viele schwule Pärchen, die gerne heiraten würden, bevor das Höchstgericht seine Meinung ändert. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأزواج المثليين هنا الذي ترغب في الزواج أمام المحكمة العليا يغير رأيها. |
Ihr seid ein Pärchen. Und ganz gleich, wie sehr ihr versucht dagegen anzukämpfen, brauchen Pärchen andere Pärchen. | Open Subtitles | أنتم ثنائي ، ومهما حاولتم تجنب هذا فالثنائي يحتاجون لثنائي آخر |
Hier ist juan, vom Immobilienmakler morgen früh will sich ein Pärchen das penthouse ansehen seien sie bitte so nett und lassen sie rein danke | Open Subtitles | من وكالة تأجير العقارات والشقق سأرسل لكِ غداً زوجين لرؤية شقتك حاولى أن تكونى فى الشقة صباحاً .. |
Ja, dabei wäre es besser, wenn dieses Pärchen die Vorhänge zu hätte. | Open Subtitles | أجل, أتعرفين من عليه إغلاق الستائر؟ ذلك الزوجين في الشقة المجاورة |
All unsere Spiele wurden zu einer Art Alltag, und bald waren wir wie jedes andere Pärchen. | Open Subtitles | كُلّ نشاطاتنا ذابتْ فيها ..كل منابعالحياة. حتى بَدونَا مثل أي زوجان تعوّدت أن تراهما. |
Das ist dieses Pärchen mit dem ungebetenen Gast in seiner Höhle. | Open Subtitles | أنهم الثنائي الذين قالوا ان لديهم نزيل في المنزل |
Das war damals. Seit ich hier bin, sind vier Pärchen hineingegangen. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن عام 1763.منذ أن كنت هنا,أربعة أزواج دخلوا اليه |
Mir gefällt's, wenn Pärchen sich gleich kleiden. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون بأنّه رخيص، لكنّي أتمتّع به حقاً .عندما يلبسه الأزواج على حدّ سواء |
Wir werden eins von diesen alten Pärchen, das Orchideen züchtet oder ganz viele Vögel hat. | Open Subtitles | سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور. |
Da war ein junges, schickes Pärchen, der Typ wollte ihm die Hand geben. | Open Subtitles | كان هنالك أحد الأزواج حاول أحدهم مصافحته |
Ihr seid ein Pärchen. Und ganz gleich, wie sehr ihr versucht dagegen anzukämpfen, brauchen Pärchen andere Pärchen. | Open Subtitles | أنتم ثنائي ، ومهما حاولتم تجنب هذا فالثنائي يحتاجون لثنائي آخر |
Da wir die meiste Zeit in 2er-Gruppen arbeiten werden, möchte ich als Erstes lauter Pärchen aus Ihnen machen. | Open Subtitles | سوف نعمل بشكل ثنائي خلال الدورة لذلك واحد من الاشياء التي سوف اقوم بها اليوم هو ان اقسمكم |
Der Typ hat ein Pärchen an ihrer Hochzeit getötet sie beide kaltblütig erschossen. | Open Subtitles | لقد قتل الرجل زوجين يوم زفافهما، قتلهما بدمٍ بارد. |
In diesem Einfamilienhaus... ermordete James Van Hopper ein junges Pärchen. | Open Subtitles | كان عند بيت الضحية الهادئ حيث تقول الشرطة أن جيمس فان هوبر قتل زوجين اليوم |
Liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt vor einem oder mehreren Götter, oder weniger, um dieses Pärchen in den Ehestand zu führen. | Open Subtitles | أعزائي المحبوبين نجتمع هنا اليوم أمام إله واحد أو أكثر أو أقل لكي نجمع بين هذين الزوجين برابط الزواج الصالح |
Drillinge schlagen 2 Pärchen, du Schwachkopf. | Open Subtitles | الثلاث من نفس النوع أفضل من الزوجين أيها الأحمق الغبى |
- Ein Pärchen wurde hier im Park tot aufgefunden, zwei Tage nachdem Sie entlassen wurden. | Open Subtitles | نعم، عثر على زوجان ميـتان هنا في المتنزه بعد يومين من إطلاق سراحك |
Mann, hättest du doch auch Amnesie gehabt, dann wären wir das perfekte Pärchen. | Open Subtitles | لو انك فقدة الذاكرة ايضاً لكونا الثنائي المناسب سمنثا؟ |
Ich war in allen Zimmern. Es sind schon überall Pärchen. | Open Subtitles | لقد تفحصت كل واحدة من الغرف هناك, أقصد, أزواج جديون هناك |
Ich hab sie zwischen den vielen händchenhaltenden Pärchen verloren! | Open Subtitles | -فقدتها خارجا بين حشود الازواج المتشابهه |
Sollen wir einfach Pärchen bilden? | Open Subtitles | أيمكننا تشكيل فرق من الأخلّاء ؟ |
Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? | Open Subtitles | لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟ |
Als Highschool Pärchen, haben wir es nicht mal bis zum Abschluss geschafft. | Open Subtitles | , كنا أحباء في الثانوية لم تستمر علاقتنا حتى التخرج |
Waren irgendwie so'n nettes Pärchen, wer kann die denn vergessen? | Open Subtitles | نعم, أتذكرهم جيداً كيف لي أن انساهم؟ قد بدا عليهم السعادة كزوجين |
- mit einem Pärchen in einer 1-Zimmer- Wohnung zu übernachten? | Open Subtitles | عندما يمارس ثنائى الحب على بعد خمس أقدام منك؟ صاخب؟ |
Ich habe diese... Ich habe dieses Pärchen, die zu mir wegen einer Eheberatung kommen. | Open Subtitles | لدي هذان الزوجان الذان يأتيان إلي |