Ganz einfach, wir müssen Nr. 5 finden, um dann ein paar Antworten zu kriegen. | Open Subtitles | لا، انها ليست خطرا. علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات. |
Antworte erst auf das, was Gio sagt. Ja, Mann, los. Gib deinem Freund schon ein paar Antworten. | Open Subtitles | هذا صح , إجابات الرجل يحتاج بعض الإجابات |
Gut. Endlich bekommen wir ein paar Antworten. | Open Subtitles | جيد، لقد حان الوقت للعثور على بعض الإجابات |
Besorgen Sie mir ein paar Antworten, dann beschäftigen wir uns mit der CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
Ein paar Antworten. | Open Subtitles | فقط بعض الأجوبة الأطفال الآخرون متورطون ليس فقط كريستين |
Yeah, Gut, dann muß ich mir ein paar Antworten einfallen lassen. | Open Subtitles | نعم، حسناً وقتها سأحتاج للبحث عن أجوبة |
- Nicht bis ich ein paar Antworten bekommen hab. - Was, bin ich Ihr Gefangener? | Open Subtitles | ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟ |
Also, ich gehe nirgendwo hin... bis ich ein paar Antworten bekommen habe. | Open Subtitles | حتى أحصل على بعض الإجابات حسنا.. آآ أووف إنه.. |
Ich will nur ein paar Antworten über den Intersect. | Open Subtitles | أو لكي اخذك إلى اي مكان انا فقط أريد بعض الإجابات عن التداخل |
Morgen treffe ich noch eine. Vielleicht kriege ich dann endlich ein paar Antworten. | Open Subtitles | سأقابل مخبرة أخرى يوم غدٍ، لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً |
Wie meine Frau gerade schon gesagt hat, sind wir hier, weil wir uns ein paar Antworten erhoffen, und Hilfe gegen den Schmerz, und... | Open Subtitles | كما قالت زوجتي .. نحن هنا لأننا نأمل بأن نجد بعض الإجابات و مساعدة ضد الألم |
Wenn wir das machen, greifen wir ihn uns lebend. Dann kriegen wir ein paar Antworten. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا، سنأسر الزائر حيّاً و نحصل على بعض الإجابات |
DAMON: Ok, Rosenknospe, ich brauch jetzt ein paar Antworten. | Open Subtitles | حسنٌ ، يا ثمرة التوت الوردية، أريد بعض الإجابات. |
Und ich will ein paar Antworten. | Open Subtitles | و أنا آسفة, ولكنني أيضاً أريد بعض الأجوبة |
Ich hab keine Ahnung, aber ich glaube es ist Zeit mir ein paar Antworten zu geben oder? | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة لكن أعتقد أنه حان الوقت لتعطيني بعض الأجوبة المباشرة، صحيح ؟ |
Nun, du hast ein paar Fragen und ich versuche, ein paar Antworten zu finden. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لديك بعض الأسئلة . و أنا فقط أحاول أن أعطيك بعض الأجوبة |
Sie werden ein paar Antworten haben wollen, wenn du heimkommst. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديك بعض الأجوبة عند العودة إلى البيت |
Ich war dumm genug, zu glauben, dass ich hier ein paar Antworten bekomme. | Open Subtitles | لقد كنت غبية بما فيه الكفاية لأصدّق... أنه قد يكون هناك أجوبة على تساؤلاتي. |
Ein Großteil meines Lebens war die Suche nach ein paar Antworten auf diese Fragen. | TED | جزء كبير من حياتي يعد رحلة بحث للحصول على إجابات لتلك الأسئلة. |
Mitchell, ich weiß nicht, was Sie mit einer toten Astronautin in der Arktis machen, aber ich brauche ein paar Antworten. | Open Subtitles | ميتشيل * ، لا أَعْرفُ ماذا تفعل * في القطب الشمالي مَع رائد فضاء ميت لكنى سَأَحتاجُ الى بَعْض الأجوبةِ |
Viel ist nicht übrig, aber vielleicht findest du ein paar Antworten. | Open Subtitles | بجانب المكان الذي وجدناك فيه لم يتبقي هناك الكثير من الممكن ان تجد بعض الاجابات |
Viel ist nicht übrig, aber vielleicht findest du ein paar Antworten. | Open Subtitles | لم يعد منها الكثير ولكن يمكنك ان تجد بعض الاجوبة هناك |
Ich hatte einfach gehofft, zwischen der Leichengrube und den Verhören heute ein paar Antworten zu bekommen. | Open Subtitles | ... بين كل القبور و المقابلات اليوم . كنت امل ان نجد اجوبة اكثر اليوم |