Herr Taft, ich hätte noch ein paar Fragen zu dem Deardon. | Open Subtitles | السيد تافت، أود أن أطرح بعض الأسئلة الاضافية حول ديردون |
Okay, Cathleen ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihren Sexleben stellen. | Open Subtitles | حسنا كاثلين، يجب أن أسألك بعض الأسئلة عن حياتك الجنسية |
Ich hab mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte? | Open Subtitles | كنت أتساءل عما اذا كان بوسعي أن اطرح عليك بعض الأسئلة |
Wir führen Sie später mal rum. Aber erst hätten wir ein paar Fragen. | Open Subtitles | سوف نصحبك في جولة فيما بعد لكننا نريد طرح بضعة أسئلة الآن |
Ich habe ein paar Fragen über den Mann, der hier gestern gestorben ist. | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك بضعة أسئلة عن الرجل الذي مات هنا البارحة؟ |
Heute möchte ich Ihnen etwas beichten, aber vorher möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen. | TED | اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين. |
Ein paar Fragen und schon sind wir wieder weg. | Open Subtitles | دقيقتان يا رجل بضعة اسئلة ونخرج من هنا بوقت قصير |
Ich beantworte ein paar Fragen, wenn ihr sie in Ruhe lasst. | Open Subtitles | أنا سَأُجيبُ سؤالان إذا أنت فقط تَتْركُها بدون تدخّل. رجاءً. |
Sir? Sie in dem Karierten, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أنتَ الذي ترتدي القبعة الصوفيّة نودّ أن نطرح عليكَ بعض الأسئلة |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. Begleiten Sie uns bitte? | Open Subtitles | نريد أن نسألك بعض الأسئلة هل من الممكن أن تأتي معنا؟ |
Ich möchte Ihnen nur ein paar Fragen stellen, dann können Sie gehen. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب. |
- Aber wir könnten später ein paar Fragen an Sie haben. | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدينا بعض الأسئلة لكي في وقت لاحق |
Nimm dir Zeit zwischen deinen Terminen und beantworte ein paar Fragen. | Open Subtitles | وتخصص بعض الوقت من جدولك المزدحم وتجيب على بعض الأسئلة |
Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen über die Charles-Expedition stellen. | Open Subtitles | تعلم، نحن نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول |
Was für ein Zufall. Ich hab auch ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك |
Du verabschiedest dich nicht, ohne vorher ein paar Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لن تلوذ بالحياة الأخرى إلّا أن تجيب بضعة أسئلة أوّلًا. |
Wir möchten Ihnen ein paar Fragen zu dem Mord stellen, den sie gemeldet haben. | Open Subtitles | نودّ أن نطرح عليكِ بضعة أسئلة حول جريمة القتل التي قمتِ بالإبلاغ عنها. |
Sir, ich habe ein paar Fragen, wenn's erlaubt ist. | Open Subtitles | سيدي إذا كنت لا تمانع أريد أن أسؤلك سؤالين |
Noch mal bitte. Könnten Sie mir ein paar Fragen stellen, damit ich Übung kriege ? | Open Subtitles | هلا طرحتي علي سؤالين من أجل, من أجل التطبيق ؟ |
Wir wollen ihm nur ein paar Fragen beantworten. | Open Subtitles | كان يعاني أوقاتاَ صعبة به نريد أن نسأله بضعة اسئلة |
Wir wollen Ihnen eigentlich nur ein paar Fragen stellen. Haben Sie 'ne Karte? | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَ أنت سؤالان. |
Ich dachte, wir stellen ein paar Fragen über Warren Granger und bowlen ein paar Frames. | Open Subtitles | لقد خمنت لو اننا نسأل عدة أسئلة عن وارن جرينجر و ربما نرمي بعض الكرات |
Wir sind hier, weil wir zu Ihrer Aussage noch ein paar Fragen haben. | Open Subtitles | نودّ طرح أسئلة إضافية عليك بشأن إفادتكَ السابقة |
Wir würden ihm gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | هناك بضعة الأسئلة نود توجيهها له. |
Ich möchte Ihnen zuerst ein paar Fragen zum besagten Abend stellen. | Open Subtitles | اريد الابتداء بسؤالك بعض الاسئلة حول ليلة الثامن من ابريل. |
- Klar. Darf ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihren Ausleihgewohnheiten stellen? | Open Subtitles | هل تمانع ان سالتك بعض الاسئله ِحول عادات تاجيرك؟ |
Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألناك بعض الاسئله |
Ich bin in der Logistik zuständig, ich hab ein paar Fragen über die Baupläne. | Open Subtitles | أعمل في اللوجستيّات، وأودّ سؤالك بضعة أسئلة حول تصميمك الأصليّ |
Ich komm irgendwann noch mal vorbei, um ein paar Fragen zu stellen. | Open Subtitles | سأحاول أن آتي في المساء لأسألك بعض الأسئلة |