Das ist eine Bibliothek, Junge. Ein paar Meilen von hier entfernt. | Open Subtitles | المكتبة ,أيها الولد, على بعد ميلين من هنا |
Na ja, es sind ja nur ein paar Meilen bis zur Stadt, ich kann Sie hinfahren. | Open Subtitles | إننا على بعد ميلين من المدينة يمكنني أن اوصلك. |
Nur noch ein paar Meilen mit diesem groben Zeug. | Open Subtitles | تبقى لنا بضعة أميال فقط من هذا العبء الثقيل |
Wir sollten uns beeilen. Die nächste Stadt is ein paar Meilen weg. | Open Subtitles | علينا أن نذهب المدينة التالية على بعد أميال قليلة |
Wir alle haben in den letzten Wochen ein paar Meilen zurückgelegt. | Open Subtitles | لقد سافرنا أكثر من عدة أميال في الأسابيع القليلة الماضية |
Es ist lustig, wie er all die Jahre vermisst wird, nur damit er tot aufgefunden wird, ein paar Meilen vom Haus seiner Kindheit. | Open Subtitles | إنّه لعجيب كيف أنّه كان مفقوداً كل تلك السنون فقط، ليُعثر عليه ميتاً . على بعد أميالٍ من منزل طفولتِه |
Nein! Die paar Meilen. Die kann ich fast rüberschwimmen. | Open Subtitles | الإجابة، لا زالت لا هيا، إنها مجرد بضعة اميال يمكنني السباحة إلى هناك |
Darby hat ein paar Meilen von da entfernt eine Methamphetamin Bude. | Open Subtitles | (داربي) حصل على كوخ "ميث" على بعد ميلين من هنا |
Ich schmeiße zu Hitlers Geburtstag eine Jugendparty. Ein paar Meilen von hier ist ein Campingplatz. | Open Subtitles | سأقيم حدثا للشباب بمناسبة عيد ميلاد (هتلر) هناك مخيم على بعد ميلين من هنا |
Ein paar Meilen vor uns. | Open Subtitles | على بعد ميلين من هنا |
Wir sind auf einer anderen Insel. So wie Alcatraz, ein paar Meilen von der Küste weg. | Open Subtitles | (نحن على جزيرة أخرى ، مثل (ألكاتراز على بعد ميلين من الشاطئ |
- Winchester Road, nur ein paar Meilen südlich von Edwards Anwesen. | Open Subtitles | - ،(وينشستر رود) - (على بعد ميلين من جنوب ملكية (إدوارد |
Wir sollten uns beeilen. Die nächste Stadt is ein paar Meilen weg. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال |
Wir sind vielleicht nur ein paar Meilen entfernt von einander aufgewachsen... | Open Subtitles | ربما نكون قد نشأنا على بعد بضعة أميال من بعضنا البعض |
Ich werde Ihnen den Treffpunkt durchgeben. Aber Sie müssen sich zumindest ein paar Meilen entfernt halten. | Open Subtitles | سأعطيك الموقع لكن عليك الابتعاد بضعة أميال على الأقل |
Da gibt es einen geheimen Speicher ein paar Meilen von hier. | Open Subtitles | هناك مخزن صغير على بعد أميال قليلة من هنا |
Da gibt es einen geheimen Speicher ein paar Meilen von hier. | Open Subtitles | هناك مخزن صغير على بعد أميال قليلة من هنا |
- Noch kein Zeichen von Walter bis jetzt? - Nur sein Auto. Wir fanden es verlassen ein paar Meilen von seiner luxuriösen Villa entfernt. | Open Subtitles | فقط سيّارته ، وجدناها موقوفة على بعد أميال قليلة من قصره الفخم |
Sie haben ein paar Meilen vom Tatort entfernt, eine Brieftasche gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة |
Wahrscheinlich vorbereitet, ein paar Meilen weg, in einem gepanzerten Wagen. | Open Subtitles | ربما مجهز نفسه على بعد عدة أميال في شاحنة مصفحة |
Alles klar, wenn keiner rät,... ich sah die Alu-Felge des Polizeiwagens, an dem wir vor ein paar Meilen vorbeigefahren sind. | Open Subtitles | ..حسناً, إن لم يخمّن أحد لقد كنت أنظر إلى حافات الألمونيوم على سيارة الشرطة التي تخطيناها قبل عدة أميال |
Und tauchst ein paar Meilen von zu Hause auf, direkt vor meinem Revier? | Open Subtitles | و بعدها تظهر على بعد أميالٍ من منزلك أمام مركزي ؟ |
Wenn jemand wie Borns Tech Napalmbomben zünden sollte, vor Long Beach, ein paar Meilen von hier entfernt, dann wäre eine solche Verteidigung sehr nützlich, oder? | Open Subtitles | إذا كان هناك شركة مثل "بورن" فجرت قنابل نابالم قبالة الساحل والذي يبعد بضعة اميال عن هذه القاعة |