"paar meilen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد ميلين
        
    • بضعة أميال
        
    • على بعد أميال قليلة
        
    • عدة أميال
        
    • على بعد أميالٍ
        
    • بضعة اميال
        
    Das ist eine Bibliothek, Junge. Ein paar Meilen von hier entfernt. Open Subtitles المكتبة ,أيها الولد, على بعد ميلين من هنا
    Na ja, es sind ja nur ein paar Meilen bis zur Stadt, ich kann Sie hinfahren. Open Subtitles إننا على بعد ميلين من المدينة يمكنني أن اوصلك.
    Nur noch ein paar Meilen mit diesem groben Zeug. Open Subtitles تبقى لنا بضعة أميال فقط من هذا العبء الثقيل
    Wir sollten uns beeilen. Die nächste Stadt is ein paar Meilen weg. Open Subtitles علينا أن نذهب المدينة التالية على بعد أميال قليلة
    Wir alle haben in den letzten Wochen ein paar Meilen zurückgelegt. Open Subtitles لقد سافرنا أكثر من عدة أميال في الأسابيع القليلة الماضية
    Es ist lustig, wie er all die Jahre vermisst wird, nur damit er tot aufgefunden wird, ein paar Meilen vom Haus seiner Kindheit. Open Subtitles إنّه لعجيب كيف أنّه كان مفقوداً كل تلك السنون فقط، ليُعثر عليه ميتاً . على بعد أميالٍ من منزل طفولتِه
    Nein! Die paar Meilen. Die kann ich fast rüberschwimmen. Open Subtitles الإجابة، لا زالت لا هيا، إنها مجرد بضعة اميال يمكنني السباحة إلى هناك
    Darby hat ein paar Meilen von da entfernt eine Methamphetamin Bude. Open Subtitles (داربي) حصل على كوخ "ميث" على بعد ميلين من هنا
    Ich schmeiße zu Hitlers Geburtstag eine Jugendparty. Ein paar Meilen von hier ist ein Campingplatz. Open Subtitles سأقيم حدثا للشباب بمناسبة عيد ميلاد (هتلر) هناك مخيم على بعد ميلين من هنا
    Ein paar Meilen vor uns. Open Subtitles على بعد ميلين من هنا
    Wir sind auf einer anderen Insel. So wie Alcatraz, ein paar Meilen von der Küste weg. Open Subtitles (نحن على جزيرة أخرى ، مثل (ألكاتراز على بعد ميلين من الشاطئ
    - Winchester Road, nur ein paar Meilen südlich von Edwards Anwesen. Open Subtitles - ،(وينشستر رود) - (على بعد ميلين من جنوب ملكية (إدوارد
    Wir sollten uns beeilen. Die nächste Stadt is ein paar Meilen weg. Open Subtitles علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال
    Wir sind vielleicht nur ein paar Meilen entfernt von einander aufgewachsen... Open Subtitles ربما نكون قد نشأنا على بعد بضعة أميال من بعضنا البعض
    Ich werde Ihnen den Treffpunkt durchgeben. Aber Sie müssen sich zumindest ein paar Meilen entfernt halten. Open Subtitles سأعطيك الموقع لكن عليك الابتعاد بضعة أميال على الأقل
    Da gibt es einen geheimen Speicher ein paar Meilen von hier. Open Subtitles هناك مخزن صغير على بعد أميال قليلة من هنا
    Da gibt es einen geheimen Speicher ein paar Meilen von hier. Open Subtitles هناك مخزن صغير على بعد أميال قليلة من هنا
    - Noch kein Zeichen von Walter bis jetzt? - Nur sein Auto. Wir fanden es verlassen ein paar Meilen von seiner luxuriösen Villa entfernt. Open Subtitles فقط سيّارته ، وجدناها موقوفة على بعد أميال قليلة من قصره الفخم
    Sie haben ein paar Meilen vom Tatort entfernt, eine Brieftasche gefunden. Open Subtitles لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة
    Wahrscheinlich vorbereitet, ein paar Meilen weg, in einem gepanzerten Wagen. Open Subtitles ربما مجهز نفسه على بعد عدة أميال في شاحنة مصفحة
    Alles klar, wenn keiner rät,... ich sah die Alu-Felge des Polizeiwagens, an dem wir vor ein paar Meilen vorbeigefahren sind. Open Subtitles ..حسناً, إن لم يخمّن أحد لقد كنت أنظر إلى حافات الألمونيوم على سيارة الشرطة التي تخطيناها قبل عدة أميال
    Und tauchst ein paar Meilen von zu Hause auf, direkt vor meinem Revier? Open Subtitles و بعدها تظهر على بعد أميالٍ من منزلك أمام مركزي ؟
    Wenn jemand wie Borns Tech Napalmbomben zünden sollte, vor Long Beach, ein paar Meilen von hier entfernt, dann wäre eine solche Verteidigung sehr nützlich, oder? Open Subtitles إذا كان هناك شركة مثل "بورن" فجرت قنابل نابالم قبالة الساحل والذي يبعد بضعة اميال عن هذه القاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus