"pacho" - Traduction Allemand en Arabe

    • باتشو
        
    • باشو
        
    Hör mal, Pacho, hast du auch genug Männer? Open Subtitles اسمع يا باتشو أأنت واثق من أن لديك ما يكفي من الرجال ؟
    - So was sieht man nicht jeden Tag. - Pacho, ganz einfach. Open Subtitles لا نرى هذا كثيراً - أسمع يا باتشو الأمر بسيط -
    Stellen Sie sich vor, Pacho, Ihre finanziellen Ressourcen zusammen mit den Informationen, die Sie über Escobars Operationen haben, Open Subtitles لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار
    Als die Sicarios Pacho entdeckten, rannte er bereits davon. Open Subtitles في الوقت الذي رصدت فيه العصابة باشو كان مسبقاً هربا مبتعداً
    Das ist Helmer "Pacho" Herrera, einer der vier Bosse des Cali-Kartells. Open Subtitles هذا هو هيلمر " باشو " هيريرا واحد من القادة الأربعة في منظمة كالي
    Vielen Dank, Pacho. Open Subtitles شكراً جزيلا , باشو
    Ich hätte gedacht, Pacho Herrera übernachtet in einem Fünf-Sterne-Hotel mit allen Schikanen und... Open Subtitles كنت أعتقد أن باتشو هيريرا كان ليقيم في فندق خمس نجوم بكل المزايا ووسائل الراحة ..
    Als das Geschäft wuchs, schaffte ein ehrgeiziger Junge, den Sie vielleicht als Pacho Herrera kennen, solche Gewinne, dass ihn die Brüder zu ihrem Partner machten. Open Subtitles ومع نمو الأعمال كان هناك شاب كولومبي طموح ربما تعرفونه ، اسمه باتشو هيريرا كان بارعاً في تحقيق الأرباح حتى أن الأخوان في النهاية قاما بترقيته إلى شريك
    Oder ich, oder du, Pacho. Open Subtitles أو سيطاردني ، أو سيطاردك يا باتشو
    Pacho, wir müssen die Castaños anrufen. Open Subtitles باتشو ، يجب أن نطلب الأخوان كاستانو
    Dieser Herr ist unser Partner, Pacho Herrera. Open Subtitles وهذا الرجل هو باتشو هيريرا شريكنا
    Gilberto, Miguel und Pacho haben überlebt, Boss. Open Subtitles غيلبيرتو و ميغيل و باتشو نجوا يا زعيم
    Danke, Pacho. Open Subtitles شكراً لك يا باتشو
    Ich habe das Geschäft mit ihm aufgebaut, Pacho. Open Subtitles بنيت هذا العمل معه يا باتشو
    Was sagen Sie dazu, Pacho? Open Subtitles ما رأيك يا باتشو ؟
    Vorsicht, Pacho, denn der einzige Unterschied zwischen uns ist unser Missverständnis mit der Regierung. Open Subtitles حذاري , يا (باشو)! حذاري الفرق الوحيد بيننا أنْ سوء فهمنا البسيط مع الحكومة
    Pass auf, Pacho, dass du wegen so was nicht dein Leben lässt. Open Subtitles إحـذر , يـا ( باشو) أنكَ لا تـقتل بسبب هذا
    Nein, da liegst du falsch, Pacho. Open Subtitles كّلا , أنتَ مخطئ باشو
    - Genau so, wie ich es sage, Pacho. Open Subtitles -بالضبط ما أقوله , (باشو )!
    Zwei Dinge, Pacho. Open Subtitles أمرين .. باشو
    Es herrscht Krieg, Pacho. Open Subtitles هذه حرب , (باشو)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus