doch in der Büchse der Pandora liegt Hoffnung. Ich hoffe noch immer, denn ich glaube an die Menschheit. | TED | ولكن في الجزء السفلي من صندوق باندورا لا يزال هناك أمل، وما زلت آمل لأنني أثق في الناس. |
Besiegen wir erst mal die Quelle, dann überlegen wir uns, wie wir Pandora wieder in die Büchse bringen. | Open Subtitles | نحن أول هزيمة المصدر، ثم سنقوم تقلق بشأن وضع باندورا مرة أخرى في علبته. |
Ich habe gerade einem Flugzeug voller Käufer von Pandora erzählt. | Open Subtitles | لقد ابلغت للتو كبينة مليئة بالرجال عن باندورا. |
Reiss will mit der Kugel die Büchse der Pandora finden. | Open Subtitles | رايس سيستخدم الكرة لإيجاد صندوق باندورا. |
Wir haben immer noch keine Ahnung, was Pandora ist. | Open Subtitles | ما زلنا لا نملك فكرة عمّا تكون الباندورا. |
- Dann gesellen Sie sich zum NID. - Das Tor ist die Büchse der Pandora. | Open Subtitles | ثم تلقى بنفسك فى أحضان الإن أى دى لا زلت أعتقد أن البوابة هى صندوق بندورا |
Pandora kriegt eine Büchse von Zeus, darf sie nicht öffnen, tut es doch und bringt das Übel über die Menschen? | Open Subtitles | باندورا فتح صندوقا محرما واطلق الالم للعالم. |
Mit ihr wird Reiss die Büchse der Pandora finden. | Open Subtitles | رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه, |
Ein Teil von mir hat immer die Überlegung mit einbezogen, dass die Büchse der Pandora eine Legende ist. | Open Subtitles | جزء مني يسمح بامكانية ان صندوق باندورا مجرد اسطورة. |
Man sagt, als Pandora in die Büchse sah, weinte sie einen See voll schwarzer, saurer Tränen. | Open Subtitles | عندما رأت باندورا داخل الصندوق, بكت دموعا من الحمض الاسود. |
Monsieur Raymond, was die Sache mit Pandora betrifft, bedenken Sie, dass, nachdem alles Böse aus der Büchse entwichen war, noch ein weiteres Geschöpf da war, sehr klein, sehr zerbrechlich, das ihm in die Welt folgte! | Open Subtitles | سيد ريموند في مسألة باندورا تذكر أنه بعد كل هذه الشرور التي فرت من العلبة كان هناك أحد المخلوقات جد صغير، وجد ضعيف |
Das könnte die Büchse der Pandora öffnen. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يفتح صندوق باندورا أسطورهيونانيه يقال أنه أصل كل الشرور حقاً ؟ |
Zeitreisen sind die Büchse der Pandora, Kiera. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن هو مثل صندوق باندورا يا كيرا |
Es heißt, dass die Büchse der Pandora... das Böse der Welt enthielt. | Open Subtitles | قيل ان صندوق باندورا يحتوى على كل الشرور في العالم |
Wenn Pandora dahintersteckt, wie ich befürchte... möchte sie Panik verbreiten. | Open Subtitles | لو كانت باندورا وراء هذا الموضوع ، كما أخشى |
Genau diese Art von Panik würde sich Pandora wünschen. | Open Subtitles | هذا هو النوع المحدد من الذعر الذي ترغب باندورا في إثارته |
Das Wort, das Pandora sprach, Napalutu, ist sumerisch für "Zerstörer". | Open Subtitles | الكلمة التي تحدثت بها باندورا لكِ نابلوتو إنها الكلمة السومرية للمدمران |
Das ist also nicht die Pandora aus dem griechischen Mythos? | Open Subtitles | إذا هذه ليست باندورا الأسطورية من الأساطير اليونانية الشهيرة؟ |
Pandora ist eine archetypische Figur in einer Fülle von Kulturen. | Open Subtitles | باندورا رمز أصلي موجود في عدد كبير من الثقافات |
Ich glaube bei Pandora einfach nicht an einen Versprecher. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكدة من تصديق زلة لسان باندورا |
Also, wenn das seine versteckten Beraterkonten waren, ist es möglich, dass eine dieser Zahlungen für Operation Pandora war. | Open Subtitles | إذن لو كانت حسابات الإستشارة السريّة الخاصّة به، فإنّ مِن المُحتمل أنّ أحد تلك الدفعات كان لعمليّة الباندورا. |
Pandora konnte die Büchse nie wieder verschließen. | Open Subtitles | وكذلك كانت بندورا لكن فور أن إنفتح الصندوق لم ينغلق بعدها أبداً |
Ich hätte das Päckchen nicht öffnen sollen. Das war die Büchse der Pandora. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفتح تلك المذكرات كأنها علبة (بانادورا) الجذابة والمثيرة |
Die Büchse der Pandora wird sich öffnen. | Open Subtitles | الباندوريكا ستفتح |