Wir versuchen, niemandem Schwierigkeiten zu bereiten, aber wenn die Öffentlichkeit "unbekannter Virus" hört, könnte Panik ausbrechen. | Open Subtitles | إننا لا نُحاول حقاً عرقلة أيّ أحدٍ، لكن لو سمع الشعب بـ"فيروس غير معروف"، فيُمكن أن يُسبّب الذعر. |
Wenn Green Arrow ein Mitglied der Anti-Verbrechen-Einheit tötete, wird eine Panik ausbrechen. | Open Subtitles | وإذا قتل (السهم الأخضر) عضوًا من الوحدة المضادة للجريمة فسيعم الذعر. |
Wir können keine Panik ausbrechen lassen. | Open Subtitles | لا يمكننا نشر الذعر. |
Können wir jetzt in Panik ausbrechen? Ja, sicher. | Open Subtitles | -أنستطيع أنْ نهلع الآن؟ |
Wenn die Stadt rausfindet, dass ein Mitglied der Anti-Verbrechen-Einheit Prometheus war, wird eine Panik ausbrechen. | Open Subtitles | إن اكتشفت المدينة أن عضوًا من الوحدة المضادة للجريمة كان (بروميثيوس)، فسيعم الذعر. |
Morgen wird Panik ausbrechen, Reg. | Open Subtitles | ستحصل حالة من الذعر غداً، يا (ريج) |