"papstes" - Traduction Allemand en Arabe

    • للبابا
        
    • البابا
        
    • بابوية
        
    Ich meine, ist es möglich, dass dieses Foto des Papstes ... Open Subtitles حسناً, كنت أقول فقط, أمن المحتمل أن تكون هذه صورة للبابا إلتقطت منذ ثمان أيامٍ فقط,
    Alecto ist das liebste Patenkind und der Lieblingsschüler des Papstes. Open Subtitles اليكتو هو الابن الروحي المفضل للبابا و تلميذه
    Ich würde gerne für den Papst oder den Sohn des Papstes arbeiten. Open Subtitles سأعمل بسرور للبابا أو ابن البابا
    Doch in der Gegenwart des Papstes, oder dir... ist es schwierig. Open Subtitles بوجود أشخاص كـ البابا ، أو لأقل بوجودكِ الأمر عسير
    Und B wurde zuletzt in der Bibliothek des Papstes gesehen ungefähr hundert Meilen nördlich von Rom, in Viterbo, im Jahre 1311. TED وآخر مكان وجد به الكتاب B هو مكتبة البابا على بعد 100 ميلا شمال روما في فيتربو سنة 1311.
    Der Kardinalvikar von Rom verkündet damit den Tod des Papstes. Open Subtitles أَو "شُقَّة بابوية." نحن من الواضح لَسنا مسموحَ.
    Ich würde gerne für den Papst oder den Sohn des Papstes arbeiten. Open Subtitles سأعمل بسرور للبابا أو ابن البابا
    Im Auftrag des Papstes persönlich. Open Subtitles تم تحريرها للبابا نفسه
    Gesandter des Papstes, seht nicht hin. Open Subtitles هو الكاردينال (مورسينى) ، المبعوث الجديد للبابا.
    Zusammen mit den Bildern der Freunde und Familie des Papstes war dies die perfekte Ausschmückung für einen kleinen Hof, der sich auf Europa beschränkte. TED مع إضافة صور لعائلة و أصدقاء البابا. كان هذا الديكور المثالي لبلاط صغير حدوده لا تتعدى القارة الأوروبية.
    Sie bombardieren Rom nur wegen des Papstes nicht. Open Subtitles هم لن يضربوا روما أبداً طالما البابا موجود.
    Dort wird es immer Krieg geben. Wir brauchen einen König, der zu unserem Vorteil kämpft, nicht dem des Papstes. Open Subtitles . دائما سيكون هناك حرباً . لذا لدينا الملك الذي سيكافح من أجل مكسبنا ، ليس البابا
    Bei dem Konklave werden wir ein allgemeines Konzil planen... das sich in der Abwesenheit des Papstes... mit dringenden Angelegenheiten der Häresie und der Reform befasst. Open Subtitles في الإجتماع السري الخاص, يجب أن نضع الخطط من أجل مجلس العموم الذي في غياب البابا, سيتعامل مع الأمور بشدة مع البدع والإصلاح
    Sie werden zweifellos insistieren, dass die Dispens des Papstes... die Euch erlaubte, den König zu heiraten, technisch fehlerhaft ist... und daher ungültig. Open Subtitles ليس هناك أي شك أن موافقة البابا على السماح لك بالزواج من الملك كانت تقنياً خاطئة ولذلك باطلة
    Es forderte die absolute Autorität des Papstes über nationale Herrscher in allen geistlichen und weltlichen Fragen. Open Subtitles ،او حتى القتل بمباركة بابوية انه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus