Ja, genau. Das ist ein Verstoß gegen das Militärstrafgesetz Paragraf 36.2. | Open Subtitles | انت متهم الأن بخرق القانون العسكري 36 الفقرة 2 |
Als Ausgangspunkt steht das Strafmaß gemäß Paragraf 36.2 bei lebenslanger Freiheitsstrafe. | Open Subtitles | بالخصوص ما جاء في المادة 36 الفقرة 2 حول حياة الاخرين |
Seite 62, Paragraf sechs, Absatz B. | Open Subtitles | الصفحة 62، الفقرة السادسة، التقسيمة ب -ابي اين القائمة؟ |
Sie werden angeklagt, gegen Artikel 13, Paragraf B... des Abkommens verstoßen zu haben. | Open Subtitles | انك متهمه بخرق العقد البند 13 الفقرة بي |
Artikel eins, Paragraf acht der Verfassung legt fest... der Bezirk darf nicht mehr als zehn Quadratmeilen Fläche haben. | Open Subtitles | الآن وفقاً المادة واحد من الفقرة 8 لدستور لولاياتالمتحدةالأمريكية،التيتنص: يجب أن يكون مكان الحكومة في وسط مساحة تبلغ 10 أميال مربع، هل أحدكم يعرف لماذا؟ |
Darunter Abschnitt Bla-bla des Bla-bla-Gesetzes... und Abschnitt Blabla, Titel Blabla, Paragraf Scheiß drauf. | Open Subtitles | المشتملة على القسم أياً كان... ...من القانون أياً كان والقسم أياً كان من عنوان الفقرة... |
Kapitel eins, Paragraf 139, Absatz B... kann Propwash Junction den Flugbetrieb wieder aufnehmen. | Open Subtitles | الفصل الأول، الفقرة 139، الفقرة الفرعية "ب" تم إعادة إصدار شهادات (بروبواش جانكشن) ومفتوح للعمليات |
"Paragraf 2." | Open Subtitles | الفقرة الثانية. |
3. Absatz, Paragraf H. | Open Subtitles | المقطع الثالث الفقرة اتش |
- Richtig erkannt, Paragraf 13. | Open Subtitles | -ذلك صحيح جداً، الفقرة الـ 13 |