"parkplatz" - Traduction Allemand en Arabe

    • موقف
        
    • مواقف
        
    • الموقف
        
    • مكان الوقوف
        
    • وقوف
        
    • المواقف
        
    • مرآب
        
    • مرأب
        
    • المرآب
        
    • ساحة
        
    • الجراج
        
    • ركن
        
    • أماكن لوقوف السيارات
        
    • بركن
        
    • بموقف
        
    Das Theater bleibt hier stehn Einen Parkplatz wollen wir nicht sehn Open Subtitles اترك المسرح على الفور. نحن لسنا بحاجة إلى موقف للسيارات.
    Am nächsten Morgen wurde ihre Leiche auf einem Parkplatz gefunden. Erstochen. Open Subtitles جثتها وَجدتَ الصباح التالي في موقف السيارات مطعونة حتى الموت
    Wir verstecken uns hinter den Müllcontainern auf dem Parkplatz und überfallen Leute, wenn sie pinkeln wollen. Open Subtitles نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم لن أذهب.
    Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. Open Subtitles انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً
    Nun, auf dem Parkplatz steht ein $300.000-SLS mit einer roten Schleife drauf. Open Subtitles ثمة مرسديس بـ300 ألف دولار في الموقف مع شريط أحمر جميل
    Genau jetzt sitzt Erik Luna auf dem Parkplatz und macht sich fast in die Hose. Open Subtitles الآن , إريك لونا جالس فى موقف السيارات هذا على وشك ان يبلل نفسه
    Angedockt auf dem Parkplatz vor der Tierhandlung, in der sie gearbeitet hat. Open Subtitles راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه.
    Die Wahrheit ist, dass Sie jede Woche durchschnittlich neun Zigaretten auf dem Parkplatz rauchen, wenn Sie denken, dass niemand Sie sieht. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر.
    Ich fand seinen jämmerlichen Arsch auf einem Parkplatz, nach Hilfe schreiend. Open Subtitles ثمّ وجدتُ هذا الحقير في موقف السيّارات يصرخ طلباً للمُساعدة.
    Ich sah ihn über den Parkplatz rennen, gerade als ich raus kam. Open Subtitles لقد رأيته يفرّ مغادراً المكان عبر موقف السيارات، وانا أهمّ بالمغادرة.
    Ich sah denselben Kerl wieder, gestern auf dem Parkplatz, - wie eine Art Stalker. Open Subtitles رأيتُ نفس الشخص مجدداً يوم أمس في موقف السيارات، كما لو أنّه مطارد.
    Ihr Auto steht noch auf dem Parkplatz. Solltest du ihr Auto nicht verkaufen? Open Subtitles سيارتها لا تزال في موقف السيارات أما كان من المفترض أن تبيعيها؟
    Oberhalb davon, da ist ein Parkplatz und da sind Urlauberautos. TED لو نظرتم إلى الأعلى، هذه مواقف سيارات، وهذه سيارات ترفيهية هناك.
    Ich suche einen Parkplatz, aber hier wird alles abgesperrt. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد مكاناً فى الموقف ولكنهم يضعون حواجز, هناك شىء يحدث هنا
    Er kam auf dem Parkplatz ums Leben. Open Subtitles 30. هو قتل في مكان الوقوف. تلك كانت سيارته.
    Ich habe einen super Parkplatz heute gefunden, genau vor dem Chemie Labor. Open Subtitles لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي.
    Den ganzen Weg vom Parkplatz. Ich sag doch, ich schaffe es! Open Subtitles كل الطريق من المواقف اخبرتك انني استطيع ان افعلها
    Keine Ahnung, warum. Die Autobahn da draußen gleicht einem Parkplatz. Open Subtitles لا أعرف طبيعة الأمر ولكن تحوّل الطريق إلى مرآب سيارات.
    Kontrollverlust und einen Typ über den Parkplatz zu werfen klingt nach dem Voll-Zombie-Modus. Open Subtitles إذاً، فقدان السيطرة، رمي رجل عبر مرأب السيارة، تبدو حالة زومبي كاملة
    Ich fahr nach Haus zum Gebäude, fahr in die Garage, park auf meinem Parkplatz. Open Subtitles ذهبت إلى المنزل وأدخل المرآب, وأوقف سيارتي في مكاني
    Es ist nicht Georges Schuld... was heute auf dem Parkplatz passiert ist. Open Subtitles جورج، لا يستحق اللوم عما حدث اليوم في ساحة السيارات، سيدي.
    Schicke ein Team hier auf den Parkplatz, das Andere soll sich bereit halten. Open Subtitles ارسلى أحدهما إلى الجراج هنا واخبرى الآخر أن ينتظر سأعيد الإتصال بكِ
    Er wurde auf einem Parkplatz gefunden, kurz nach 3 am Morgen. Open Subtitles وجد في مكان ركن السيارات بعد الثالثة صباحان بوقت قليل
    Und mein Parkplatz ist gleich neben dem Aufzug, ich kann also direkt reinlaufen. Open Subtitles ولدي أماكن لوقوف السيارات القادمة إلى المصعد. لذلك، لا أستطيع تشغيل هناك.
    Du hast sie in ein seufzendes, gebrochenes Bündel verwandelt, das keinen auf deinen Parkplatz lässt, obwohl er an der Hintertür liegt, und der anderer Leute nicht. Open Subtitles حولتها إلى طيف إنسانة باكية منتحبة محطمة لم تسمح لأحد بركن سيارته في موقف سيارتك مع أنه بجانب الباب ومواقف الآخرين ليست كذلك.
    Ja. Aber, wie ich sagte, die Frau auf dem Parkplatz... ..war die gleiche Frau wie die in der Maschine. Open Subtitles لكن كما, كما قلت, المرأة بموقف السيارات..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus