"passagieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • المسافرين
        
    • ركاب
        
    • الركّاب
        
    • مسافرين
        
    • راكب
        
    • راكبا
        
    • للركاب
        
    • الركاب
        
    Ich brauche mehr zu Crew und Passagieren: Open Subtitles سوف احتاج قوائم اماكن الهبوط للطائره و قائمه المسافرين
    Verglichen mit den anderen Passagieren bin ich immer noch arm. Open Subtitles بمعايير زملائى المسافرين, انا مازلت فقيرة
    Dass von allen Passagieren wir drei überleben sollten. Open Subtitles كان هذا حال كل ركاب الرحلة 81 أنت و أنا و، كارتر قدر لنا الحياة
    Und das sind die Namen von drei anderen Passagieren und dem Busfahrer. Open Subtitles وتلك هي اسماء ثلاثة آخرون من ركاب الحافلة وسائق الحافلة
    Gibt es unter den Passagieren des Polar-Express den Wunsch nach Erfrischung? Open Subtitles هل يوجد بين الركّاب من هو بحاجة إلى الانتعاش؟
    Nach den Passagieren der ersten Klasse sind wir an der Reihe. Open Subtitles حينما ينتهوا من وضع مسافرين .الدرجةالاولىفيالقوارب. فسيكملون معنا، ويجب أن نكون جميعاً مُستعدّين، أليس كذلك؟
    Es bleibt die Frage, was geschah mit den ca. 200 Passagieren von Flug Nr. 93? Open Subtitles و يتبقى السؤال : ماذا حدث للـ 200 راكب من الرحلة رقم 93 ؟
    ... zusammenmitden406 Passagieren. Open Subtitles ومعها 406 راكبا
    nach offizieller Version war Flug 93 auf dem Kurs in Richtung Weißes Haus als in der Kabine eine Gruppe von Passagieren zum Angriff überging und der Flug in Shanksville, Pennsylvania abstürzte. Open Subtitles طبقاً للقصة الرسمية، الرحلة 93 توجهت إلى البيت الأبيض ثم أستولى عليها مجموعة المسافرين وتحطمت فى شانكسفيل، بينسلفانيا
    Es gab Tausende von Passagieren. Open Subtitles فكر لثانيةً. أتذكّر وجود آلاف المسافرين لم يكونوا جزءً
    Wissen Sie, warum es eine unterschiedliche Infektionsrate zwischen... den "toten" Passagieren und den Überlebenden gibt? Open Subtitles أتعلم لِمَ هنالك مستوياتٌ مُختلفة للعدوى ؟ بين المسافرين الموتى والناجين ؟
    Ein Luxusdampfer mit ausgesuchten Passagieren. Open Subtitles بل هي سفيتة فاخرة مع قائمة ركاب حصرية جداً
    Aber ein Passagier von Delta Flug Nr. 1989 berichtet von " ungefähr 60" Passagieren. Open Subtitles لكن ركاب دلتا 1989 كانوا حوالى 60 راكب
    Mit drei Passagieren ohne Namen. Open Subtitles يوجد 3 ركاب بدون أي أسماء
    Sie wurde zusammen mit dem Flugzeugwrack gefunden, und mit allen 324 toten Passagieren. Open Subtitles وجد مع حطام الطائرة إلى جانب جميع الركّاب الـ324 المتوفين
    Aber wissen Sie, Sie haben eine Menge Schrecken mit dem was Sie taten, bei den Passagieren verursacht. Open Subtitles لكن تعلم أنّكَ سبّبتَ الكثير من الهلع بما فعلته بأولئكَ الركّاب
    Das ist kein Zufall. Sie finden uns nicht und suchen unter den Passagieren. Open Subtitles لا يُمكنهم إيجادنا، لذا فإنّهم سيسعون وراء الركّاب.
    Aber wenn man weiß in welchem Flugzeug er ist, ist er nur einer von ein paar Dutzend Passagieren. Open Subtitles لكن إذا تعرف في الطائرة من يكون سيكون بضعة مسافرين
    Das sind drei verschiedene Koffer... von drei verschiedenen Passagieren. Open Subtitles ثمة ثلاث حقائب مختلفة... من ثلاث مسافرين مختلفين لا يعقل ذلك
    Nun, dieses System gibt es seit '74. Es fing mit 25000 Passagieren pro Tag an und heute sind es 2,2 Mio. Passagiere pro Tag. TED وبدأ هذا النظام في عام 74. لقد بدأنا بـ 25,000 راكب في اليوم، الآن بلغ عدد الركاب 2,200,000 في اليوم.
    Alleine in den U.S.A. könnte ein solches System über 60.000 Verspätungen und Streichungen jedes Jahr verhindern, und Millionen von Passagieren helfen, ihr Ziel rechtzeitig zu erreichen. TED فقط في الولايات المتحدة، مثل هذا النظام يمكن أن يمنع أكثر من 60،000 من التأخير والإلغاء في كل عام، يساعد سبعة ملايين راكب للوصول إلى وجهاتهم في الوقت المحدد
    Mörder von 147 Passagieren. Open Subtitles قاتل الـ147 راكبا
    Bitte gestatten sie aussteigenden Passagieren den Zug zu verlassen, bevor sie einsteigen. Open Subtitles من فضلك إسمح للركاب بالنزول قبل الصعودهم للقطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus