Irgendetwas passiert hier und ich bin nicht sicher, was es ist. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو |
Es passiert hier aber etwas psychologisches das einfach ein bisschen anders war. | TED | لكن هناك شئ نفسي يحدث هناك كان الأمر مختلف قليلاً |
Etwas ganz Außergewöhnliches passiert hier gerade, das man unbedingt erwähnen muss. | TED | هذا شيء غير عادي يحدث هناك. يحتاج للملاحظة. |
Wir sind verwirrt. Was zum Teufel passiert hier? | Open Subtitles | نحن حائرون, ما الذي يجري هُنا بحق الجحيم؟ |
So was Ähnliches passiert hier auch. | Open Subtitles | اعتقد ان شىء مثل هذا يحدث هنا انا لا افهم |
Wir bewegen den Container heute. Also, was passiert hier? | Open Subtitles | سنقوم بنقل الحاوية اليوم ما الذي يحدث الآن؟ |
Mich mit deiner Freundin verkuppeln... das passiert hier gerade. | Open Subtitles | ترتبين لي موعد مع صديقتك هذا يحدث مثلاً الأن |
Irgendwas passiert hier, das größer ist als wir alle, und dieses kleine Mädchen steckt mittendrin. | Open Subtitles | شيئاً ما يحدث هنا , أعظم منا جميعاً ولتك الفتاة الصغيرة علاقة بالأمر |
Wir können Ihnen nicht sagen, wie es passiert, aber das passiert hier. | Open Subtitles | لانستطيعإخباركمكيف يحدثذلك، لكنه يحدث هنا |
- Nichts passiert hier wieder. Ok? | Open Subtitles | هوني عليكِ لن يحدث أي شيء مُجدداً، اتفقنا؟ |
Alles, was ich jetzt noch von dir wissen will, ist, was verflucht noch mal passiert hier? | Open Subtitles | كل ما أريد سماعه منك هو ما الذي يحدث في ذلك المخلوق. |
Weil es mir dauernd passiert. Hier, ein Schluck Wasser. | Open Subtitles | لأن ذلك يحدث لي طيلة الوقت، هنا، اشرب ماءاً |
Nicht, wenn ich nur das zurückhole, was in erster Linie uns gehört. Ich verstehe das nicht. Was passiert hier? | Open Subtitles | ليس إذا لم أكن أقوم بأسترجاع ما كان لنا في بادئ الأمر لا أفهم ماذا يحدث؟ الذي يحدث هو أننا تعرضنا للتو لعملية أحتيال |
Und wenn Sie sich anschauen, was in der Online-Welt passiert, hier ist ein Video von Clarified Networks, das illustriert, wie sich eine einzige Malware-Familie um die Welt bewegen kann. | TED | و اذا ذهبنا واخذنا نظرة على ما يحدث في العالم الافتراضي هنا فيديو صنع بواسطة كلارفيد نتوركس حيث يوضح كيف ان عائلة برامج خبيثة واحدة تستطيع ان تتحرك حول العالم |
Aber es passiert hier auch etwas Lustiges. | TED | لكن هناك أيضا شيء مضحك يحدث هنا. |
"Was passiert hier? Warum missbrauchen so viele Männer die Frauen und Mädchen und die Männer und Jungen körperlich, emotional, verbal und auf andere Weisen, von denen sie behaupten sie zu lieben? | TED | ماذا يحدث؟ لماذا يعتدي الكثير من الرجال، جسدياً،عاطفياً، شفاهياً، وبطرق أخرى، على النساء والفتيات، والرجال والفتيان، الذين يدعون حبهم؟ مالذي يحدث مع الرجال؟ |
Niemand möchte sein Geld aus dem Fenster werfen, doch genau das passiert hier leider. | TED | ما من أحد يرغب في "رمي أموالهم من النّافذة"، لكن للأسف هذا ما يحدث بالفعل. |
Wir sind wegen des Karaoke hier oder... dem Quiz oder... was passiert hier denn heute noch? | Open Subtitles | ...نحن هنا من أجل ...كاريوكي أو ...أو أشياء تافهة ما الذي يجري هنا اليوم؟ |
Aber das passiert hier nicht. | TED | لكن ليس هذا الذي يجري هنا. |
Was passiert hier? | TED | ماذا يجري هنا؟ |
Was zum Teufel passiert hier? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ |
Was zur Hölle passiert hier, ich habe alles richtig gemacht. | Open Subtitles | ماذا يحصل بحق الجحيم ؟ لقد فعلت كل شي صحيح |