passiert nie wieder. Es ist ein isolierter Fall. | Open Subtitles | لأن هذا لن يحدث أبداً مجدداً، لقد كانت حادثة فردية، مرة واحدة فقط |
Denn es passiert nie wieder, oder? Nein. | Open Subtitles | لأنه لن يحدث شيئ من هذا القبيل ثانيا أليس كذالك؟ |
Ich nehme die Schuld auf mich, sage, das passiert nie wieder. | Open Subtitles | وأؤكد له ان هذا لن يحدث المرة القادمة. |
Es tut mir leid. Es passiert nie wieder. | Open Subtitles | أنا آسف, سيدتي ذلك لن يحدث مجدداً |
Das passiert nie, außer sie vergisst ihre Medizin. | Open Subtitles | هذا لايحدث إلا إذا نسيت أن تأخذ أدويتها. |
Casper, es wird nichts passieren, okay? Wäre cool, wenn's so wäre, aber es passiert nie was. | Open Subtitles | سيكون لطيفا لشيء أن يحدث، ولكنه لم يحدث أبدا. |
Das passiert nie wieder. | Open Subtitles | أنا آسفة، لن يحدث ذلك مرة أخرى. |
Das vor meinen Männern passiert nie wieder. | Open Subtitles | ما حدث أمام رجالي لن يحدث مجددًا. |
So was passiert nie wieder! | Open Subtitles | حسناً هذا لن يحدث ثانية |
Es passiert nie wieder. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ثانيةً |
Das passiert nie wieder. | Open Subtitles | لن يحدث هذا ثانية |
Ich verspreche, das passiert nie wieder. | Open Subtitles | أعدك أن ذلك لن يحدث مرة أخرى. |
Und er immer: "Das passiert nie wieder, verzeih mir." Na ja, du weißt schon... | Open Subtitles | "إنه لن يحدث أبدا مرة أخرى." أنت تعرف التدريب ... |
Das passiert nie wieder. Ich brauche bloß noch meine Hose. | Open Subtitles | لان هذا لن يحدث مجددا ابدا |
Das passiert nie wieder, klar. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ثانية ابدا |
Das passiert nie. | Open Subtitles | -ذلك لن يحدث أبدا |
Entschuldigung. Das passiert nie wieder. | Open Subtitles | (عذراً، (سيمون لن يحدث هذا مرة أخرى |
- Es passiert nie wieder. | Open Subtitles | - ذلك لن يحدث مجدداً |
Nein. Und ich hoffe es passiert nie wieder. | Open Subtitles | لا، وأتمنى أن لايحدث مجدداً |
Hier passiert nie etwas Aufregendes. | Open Subtitles | لا شيء مثير يحدث أبدا هنا على أية حال |