Aber ich will mich nicht ständig fragen müssen, was passiert wäre. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث. |
Wer weiß, was passiert wäre, wenn er nicht da gewesen wäre. | Open Subtitles | من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك |
Will nicht wissen, was passiert wäre, wenn Sie die Karotte dagelassen hätten. | Open Subtitles | أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة |
Okay, gut. Wie können wir wissen was ohne die Hilfe passiert wäre? | TED | حسنا. كيف يمكنك معرفة ما الذي كان ليحدث لولا المساعدات؟ |
Ihr meint, was passiert wäre, wenn sie die Folterung durch die Stillen Brüder nicht gestoppt hätte? | Open Subtitles | هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي |
Auch mit den Graysons, was nie passiert wäre, wärst du nicht zu ihr gegangen. | Open Subtitles | والذي لم يكن ليحدث لو لم تذهب لتراهل في المقام الاول ماذا تريد؟ |
Was würde denn dein Mann tun, wenn dir das passiert wäre? | Open Subtitles | ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟ |
Ich weiß nicht, was passiert wäre, wenn ich nicht so viel Glück gehabt hätte, wenn ich vor dem Internetzeitalter erkrankt wäre, wenn ich nicht meine Gemeinschaft gefunden hätte. | TED | لا أعلم ماذا كنت سأفعل لو لم أكن من المحظوظين، لولا وجود الانترنت، لولا الأشخاص الذين وجدتهم. |
Dann frage ich mich manchmal was passiert wäre,wenn du nicht zurückgekommen wärst. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل ما الذي كان سيحدث إن لم تكن قد عدت |
Wer weiß, was passiert wäre, wärst du im Laden nicht eingesprungen. | Open Subtitles | لا أعلم ما كان سيحدث إذا لم تتوقف عن الصراخ في ذلك المتجر |
Was wohl passiert wäre, wenn wir es nicht unterbrochen hätten? | Open Subtitles | ونحن لا نعرف ماذا كان سيحدث اذا لم نوقف الأجهزة؟ |
Wer weiß, was passiert wäre, wenn Sie uns nicht geholfen hätten. | Open Subtitles | ان لم تكن قد اتيت لمساعدتنا . فمن يعرف ماذا كان سيحدث |
Nur Gott weiß, was passiert wäre, wenn ich das Taxi genommen hätte. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما الذي كان سيحدث لو أنني استقليت تلك التاكسي |
Schwierig. Ich frage mich, was passiert wäre, wenn ich dich früher gefasst hätte. | Open Subtitles | أتسائل مالذي كان سيحدث لو أمسكتُ بك مُبكراً |
Es wäre wohl nie passiert, wäre ich nicht verheiratet gewesen. | Open Subtitles | ربما ما كان ليحدث بيننا شيء لو لم أكن متزوجاً |
Ich habe Francis gesagt, dass es wahrscheinlich nicht passiert wäre, wenn du da gewesen wärst. Nein. | Open Subtitles | أخبرت فرانسيس أن ذلك ربما ما كان ليحدث لو كنتَ هناك |
Nicht auszudenken, was passiert wäre, wenn Tommy nicht heimgekehrt wäre. | Open Subtitles | لو لم يأتي طومي للمنزل لا أعلم مالذي كان ليحدث |
Wenn ich an dieses Erlebnis denke, wenn Ihnen was passiert wäre... | Open Subtitles | كل ما افكر عما كان قد يحدث اليوم، إذا حدث لكِ أي شيء... |
Was du gesagt hast, was im Zimmer passiert wäre, das war richtig. | Open Subtitles | ماذا قلت عن الذي قد يحدث في الغرفة؟ |
Manchmal... frage ich mich, was passiert wäre, wenn ich nicht fortgegangen wäre. | Open Subtitles | أحياناً... أتسائل ما كان قد يحدث إن لم أذهب. |
Das wäre nie passiert, wäre ich nicht vor einem Jahr hergeschickt worden. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا إن لم أُرسل هنا قبل سنة مضت |
- Ich weise Hörrn Asterix darauf hin, dass das alles in einem Hinkelstein nicht passiert wäre. | Open Subtitles | ... الذيأرادزيارةالهرم بأنّ هذا لم يكن ليحدث مع احجار بلادنا |
Wenn das woanders passiert wäre, hätten wir nicht helfen können. | Open Subtitles | لو أن هذا كان حدث فى مكان أخر لما استطعنا مساعدتك |