"patientin" - Traduction Allemand en Arabe

    • المريضة
        
    • المريض
        
    • مريض
        
    • مريضتك
        
    • مريضتنا
        
    • مريضتي
        
    • المرضى
        
    • مريضه
        
    • مرضى
        
    • المريضةُ
        
    • مرضاي
        
    • مريضتكَ
        
    • مريضاتي
        
    • مريضتكِ
        
    • مريضته
        
    OK. Die Patientin wurde mit einem Cephalosporinantibiotikum der dritten Generation und mit Doxycin behandelt. Half nicht. Am dritten Tag: Fortschreiten zu akutem Lungenversagen. TED و قد قمنا بعلاج المريضة عن طريق أدوية و مضادات حيوية مثل دوكسيسيكلين وفي اليوم الثالث تأزمت حالتها إلى قصور حاد
    Schaut ihr, was die Patientin über Drogenkonsum sagt, wenn die Mutter nicht im Zimmer ist. Open Subtitles انتما اسمعا ما لدى المريضة لتقوله بشأن تعاطي المخدرات عندما تكون امها خارج الغرفة
    Denn wir haben diese Patientin vor Organversagen bewahrt, aber jetzt könnte sie mit einem Hirnschaden aufwachen. Open Subtitles لأننا أنقذنا هذه المريضة من فشل الاعضاء ولكنها الآن قد تستيقظ مع ضرر في المخ
    Die Patientin die Sie behandeln und pflegen kommt direkt aus der Psychatrie. Open Subtitles هذا المريض الذي تداوونه وتعالجونه .. خرجت من جناح المرضى النفسيين
    Ich warte darauf, daß meine Patientin ihre Sitzung mit Sheldon beendet. Open Subtitles أنا بإنتظار مريض لي ان ينتهي من جلستة مع شيلدون
    Deine nächste Patientin sieht aus wie ein Pin-up-Girl. Open Subtitles أفحص مريضتك القادمة جيدا فهى جميلة جدا, ألو ؟
    Vor fünf Jahren starb eine Patientin, der er zu viel Oxycodon verschrieb. Open Subtitles قبل خمس سنوات صرف جرعة زائدة من أكسيكودون تسببت بقتل المريضة
    Rechtlich sind wir verpflichtet, es nicht zu tun, außer die Patientin gibt uns die Erlaubnis. Open Subtitles من الناحية القانونيّة , نحن لسنا ملزمون بذلك ما لم تأذن لنا المريضة بذلك
    Zum Schluss küsst die erleichterte Patientin ihr die Hände. TED وفي النهاية المريضة التي ارتاحت من الألم بدأت تقبل يدي جيني
    Jenny ist entsetzt darüber, was sie getan hat, aber dann erklärt die Dolmetscherin, dass der Zustand der Patientin nichts mit der Operation zu tun hat. TED جيني كانت مرتعدة وخائفة بالعمل الذي قامت به ولكن المترجم بدأ في التفسير بأن وضع المريضة لا دخل له بالعملية التي قامت بها
    mit einem deutlichen Unterschied, aber für die Patientin P. S. sehen sie komplett identisch aus. TED يوجد اختلافٌ واضحٌ بينهما، لكنّ لهذه المريضة بي.إس. تبدوان متطابقتان تمامًا.
    Mrs. Holly und ihr Sohn sind hier, um die Patientin zu begrüßen. Open Subtitles إن السيدة " هولى " و إبنها هنا لرؤية المريضة الجديدة
    Schwarze Schamhaare, die nicht von der Patientin stammen, wurden bei der Untersuchung gefunden. Open Subtitles الآن ، شعر عانة أسود لا يخصّ المريض تم العثور عليه أثناء فحص المشط.
    Daß du dazukamst, und trotz unseres höchstheldenhaften Einsatzes, die Patientin ihren Verletzungen erlag. Open Subtitles لقد شاركتني بالعملية،ونكاية بجهودنا البطولية المريض مات من جراحه
    Es bewirkt Halluzinationen, wie soeben bei einer Patientin. Open Subtitles لكن الكميات الصغيرة يمكن أن تسبّب هلوسة، الذي ما مريض سيكون عنده الآن.
    Es handelt sich um eine Patientin mit einem bisher unbekannten Virus. Open Subtitles يبدوا انهم يعالجون مريض لديه فيروس غير معروف
    Während Mr. Ferguson und Rosalie Dr, Bessner halfen... hätten Sie die Patientin verlassen und die Pistole holen können. Open Subtitles بينما السيد فيرغسون والآنسة روزالي يساعدون الدكتور بسنر كان من الممكن أن تتركي مريضتك فاقدة الوعي وتذهبي لأخذ المسدس
    Unsere Patientin hat aber einen Kalziumüberschuss. Open Subtitles لا، إنه يسبب قلة التغذية مريضتنا بها كالسيوم زائد
    Meine Patientin Kathy plante ihre Hochzeit schon in der Mittelschule. TED خططت مريضتي كاثي زفافها عندما كانت في المدرسة الإعدادية.
    Silvia ist eine etwas aufmüpfige Patientin. Ohne Ellbogen-Operation... könnte sie den Arm verlieren. Open Subtitles سيلفيا مريضه عنيده , إذا لم نستأصل العصب سوف تفقد ذراعها
    Ich habe noch weitere Patientin im medizinischen Bereich. Ihnen fällt es auch schwer, den Stress bei ihrer Arbeit zu bewältigen. Open Subtitles لدي مرضى أيضا يعملون بمجال الطب وهو يعانون أيضا من الضغط المصاحب لعملهم
    Patientin spricht nicht auf die Antibiotika an. Kann immer noch nicht atmen. Open Subtitles المريضةُ لا تستجيبُ للصادّات الحيوية ما زالت لا تقوى على التنفّس
    Ok, ich kann nicht bleiben, wenn eine Patientin hier ist. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بوجود أحد مرضاي علي أن أذهب
    Stellt deine einzige Patientin nun ein Gesundheitsrisiko dar? Open Subtitles لذا، مريضتكَ الواحيدة، هَلْ هي خطر على الصحة مُتَنْقَّل؟
    Sie war meine Patientin. Ich hatte eine Affäre mit ihr. Open Subtitles كانت إحدى مريضاتي ، و قد أقمت معها علاقة
    Weil ihre Patientin ihre Hände über einer meiner Patienten hatte. Open Subtitles لأن مريضتكِ كانت تضع يدها على أحد مرضاي انها مصابة بعدوى خطيرة و التي كنت احاول معالجتها
    Er hat einen chirurgischen Rat für seine Patientin angefordert. House will niemals einen Rat. Open Subtitles وطلب استشارة جراحية من أجل مريضته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus