Ich gratuliere Ihnen und Ihren Männern zu Ihrer patriotischen Arbeit. | Open Subtitles | نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني |
Und im Laufe der sehr patriotischen Arbeit seines Unternehmens im Irak, entdeckten sie einen gewaltigen Diebstahl von US-Währung . | Open Subtitles | وفي مسار العمل الوطني جداً لشركته في العراق قاموا بإكتشاف سرقة ضخمة للعملة الأمريكية |
In letzter Zeit war ich nicht gerade der beste Menschenkenner. Suchen wir jetzt also nach einem patriotischen Robin Hood? | Open Subtitles | لم أكن الحكم الأفضل عن شخصيتك مؤخرا إذاً , نحن نبحث عن روبن هود الوطني ؟ |
100 Messerstiche übersteigen normalen patriotischen Eifer. | Open Subtitles | اٍن مائة طعنة سكين تتجاوز الحماسة الوطنية الطبيعية |
Wow, das ist eine sinnträchtige Metapher für deine unbedrohlichen, absolut patriotischen Emotionen. | Open Subtitles | يالها من استعارةٍ مثيرة تسخدمينها لوصف مشاعرك الوطنية التي لا تشكل أي تهديد يو .. |
Ich wusste von diesem Brief, weil er vom Offizier einer patriotischen Armee namens | Open Subtitles | كنت على علم بتلك الرسالة لأنها كتبت على يد الضابط في الجيش الوطني |
Er bekundet insbesondere seine Besorgnis über die Situation in Südkivu, namentlich in den Hauts Plateaux und um Minembwe, wo sich die Kämpfe zwischen der Ruandischen patriotischen Armee und den Banyamulenge, unterstützt von weiteren bewaffneten Kräften, verstärkt haben. | UN | ويعرب عن قلقه بوجه خاص للحالة في جنوب كيفو، ولا سيما منطقة الهضاب المرتفعة وحول مينيمبوي، حيث زاد القتال بين الجيش الوطني الرواندي وجماعات بانيامولنغي التي تدعمها قوات مسلحة أخرى. |
- Merrick. - Ich komme nur meiner patriotischen Pflicht nach, Corporal. | Open Subtitles | ميريك) , أقوم بواجبي) الوطني فحسب حضرة العريف |
'Nen Typ aus Arkansas, der seiner patriotischen Pflicht nachkommt und sein Land verteidigt? | Open Subtitles | فتى من (أركنساس) يقوم بواجبه الوطني للدفاع عن بلاده؟ |
In der von dem russischen Präsidenten Wladimir Putin favorisierten „patriotischen“ Bildung ist auch kein Platz für Stalins Massenmorde. Und das Massaker auf dem Tiananmen-Platz, um nur ein blutiges Ereignis der jüngeren Geschichte Chinas zu nennen, ist offiziell auch in Vergessenheit geraten. | News-Commentary | مما لا شك فيه أن تمويه أو إنكار الفصول السوداء في التاريخ القومي لا يقتصر على اليابان وحدها. فلا مكان مثلاً لعمليات القتل الجماعية التي ارتُكبت في عهد ستالين في ذلك النوع من التعليم "الوطني" المفضل لدى الرئيس الروسي فلاديمير بوتن. كذلك كان التجاهل الرسمي مصير مذبحة ساحة السلام السماوي، لم تكن سوى مثال للحوادث الدموية في ماضي الصين الحديث. |
Chen und seine regierende Demokratische Fortschrittspartei tarnten ihre persönlichen und parteigenen finanziellen Interessen hinter der patriotischen Maske, das Überleben einer demokratischen chinesischen Gesellschaft in einem unabhängigen Taiwan zu sichern. Jahrelang wurde Chen als mutiger David wahrgenommen, der den kommunistischen Goliath bekämpfte, und zog viele Bewunderer aus der ganzen Welt an (darunter zeitweise auch ich). | News-Commentary | لقد نجح تشن وحزبه التقدمي الديمقراطي الحاكم في تمويه المصالح الشخصية والمالية الضيقة وراء القناع الوطني المتمثل في بقاء المجتمع الصيني الديمقراطي في تايوان المستقلة. ولأعوام كان تشن يُـعَد في نظر أهل تايوان بطلاً شجاعاً يحارب التنين الشيوعي، فاجتذب العديد من المعجبين في مختلف أنحاء العالم (وكنت من هؤلاء المعجبين عند مرحلة ما). |
Ruby spielt den patriotischen Nachtclub-Besitzer. | Open Subtitles | تحت ستار من أصحاب نادي الوطنية |
Sorglose Manipulation von patriotischen Gefühlen durch die Behörden hat sich als höchstriskante Angelegenheit erwiesen. Aber der Kreml scheint immer noch nach diesem Mittel süchtig zu sein, um seine Legitimität unter normalen Russen zu untermauern. | News-Commentary | ومن الواضح أن استغلال السلطات على هذا النحو المتهور للمشاعر الوطنية أثبت كونه ممارسة بالغة الخطورة في روسيا. ولكن يبدو أن الكرملين لا يزال مدمناً على اتباع هذه السبل التي يرمي بها إلى تعزيز شرعيته بين الروس العاديين. |
Dort kam er in Kontakt mit der patriotischen Bewegung und dem Schwachsinn über die weiße Vorherrschaft. | Open Subtitles | هناك بدأ بالتورط مع (الحركة الوطنية) و جماعة (التفوق الابيض) |