"patsche" - Traduction Allemand en Arabe

    • مشكلة كبيرة
        
    • المأزق
        
    • مأزق
        
    • مأذق
        
    • ورطتها
        
    Falls es dir aufgefallen ist: Wir sitzen in der Patsche... Open Subtitles داون , ربما لم تلاحظي نحن في مشكلة كبيرة هنا
    Du steckst tief in der Patsche! Open Subtitles أنت في مشكلة كبيرة
    - Ich wollte dir danken, weil du mir aus der Patsche geholfen hast. Open Subtitles أنا فقط اخابر كي أشكرك لإخراجي من ذلك المأزق الليلة الماضية
    Dann begleite ich sie. Ich lotste euch auf diese Insel. Es ist meine Schuld, dass ihr in der Patsche sitzt. Open Subtitles أنا من طلبك إلى هذه الجزيره إنه خطئي أنك واقع في هذا المأزق
    Sie sitzen ganz schön in der Patsche. Open Subtitles عجباً أيتها البارعة في الفرار إنك في مأزق حرج
    Nicht so gut heute. Ich habe mich selbst in die Patsche geritten. Open Subtitles لست بأفضل حال اليوم لقد أوقعت نفسي في مأزق بسيط
    Amy, was wenn Evil wirklich in der Patsche sitzt? Open Subtitles ماذا اذا كان فعلا في مأذق
    Ehe wir Verbrechern aus der Patsche helfen. Open Subtitles قبل علينا أن تدع أي المجرمين ورطتها.
    Hätten Sie mich mitgenommen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. Open Subtitles كان يُمكنك الإتصال بي وقد لا نكون في هذا المأزق الآن
    Nett von dir, dass du uns aus der Patsche hilfst. Immerhin haben wir ihr Leben gerettet. Open Subtitles جيد منكِ أن تخرجينا من هذا المأزق - بالمناسبة لقد أنقذنا حياتها -
    Hab keine Angst, denn ich werde dir aus der Patsche helfen. Open Subtitles لا تقلقي لأني سأخرجك من هذا المأزق
    Wenn du dich mehr auf Graham Parker konzentrieren würdest, anstatt Albumcover zu zeichnen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. Open Subtitles إذا قضيتَ وقتاً أطولَ قليلاً و أنتَ تركّز على (غراهام باركر) عوضاً عن رسم أغطية الألبومات ,لما كنتُ في هذا المأزق.
    Und denk daran, wenn du in der Patsche sitzt, mach einfach die Parodie, die ich dir beigebracht habe. Open Subtitles ستكونين رائعة وتذكري إن كنتي في مأزق فقط قومي بعمل الإنطباع الذي علمتك إياه
    Ich wollte hier nicht einfach so eindringen, aber ich sitze ziemlich in der Patsche. Open Subtitles لا اُحاول التطفل, لكننى وقعت فى مأزق
    Oh, nein... Armes Ding. Steckst ganz schön tief in der Patsche, was? Open Subtitles لا... وضعتى نفسك فى مأزق هنا , اليس كذلك ؟
    Wir sitzen in der Patsche. Open Subtitles هذا مأذق يا (جورج) هذا مأزق
    Wir sitzen in der Patsche. Open Subtitles - ورطتها إنتهت -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus