Ted, ein Mann in einer Toga kam gerade an, und lieferte ein Pergament. | Open Subtitles | تيد ، رجل أتى وسلمني مخطوطة |
Sie suchen nach einem Pergament, das es ihnen ermöglicht, Crowleys Hälfte der Dämonentafel zu entziffern, ohne einen Propheten. | Open Subtitles | إنهم يبجثون عن مخطوطة تمكّنهم من (فكِّ شفرة نصف اللوح الموجود مع (كراولي |
Toga, Pergament ... | Open Subtitles | توغا (نوع من الثياب كان يلبس في العصر اليوناني) مخطوطة ... |
Nein, Morgan hinterließ nur dieses Pergament. | Open Subtitles | لا , كل ماتركه * مورجان * كان هذه الورقه |
- Nein. Das Pergament gab uns Hinweise. | Open Subtitles | " الورقه تزوّدَنا بالأفكارِ لكى نصل الى الـ " سينجرال |
Aber er verwendete kein neues Pergament, sondern wiederaufbereitetes Pergament aus älteren Handschriften und zwar von sieben verschiedenen. | TED | ولكنه لم يستخدم ورق برشمان جديدا، بل أوراقا قديمة مأخوذة من مخطوطات أقدم، وكانت هناك سبعة منها. |
Welchem Pergament? | Open Subtitles | أي مخطوطة ؟ |
Laut Pergament leiten fünf Tugenden die Suche nach dem Sang Real. | Open Subtitles | الورقه أخبرتنا بأن 5 فضائل ستقودنا " فى بحثنا عن الـ " سينجرال |
Man sagt, Morgan selbst habe dieses Pergament hinterlassen... als Anleitung für Ritter und Männer reinen Herzens... denn es heißt, nur den Tugendhaftesten wird es gelingen... den Sang Real zu erlangen. | Open Subtitles | هذه الورقه تُرِكَت بشكل مزعوم مِن قِبل * مورغان * نفسه كدليل لفرسانِ الروحِ النبيلةِ منذ أن قال بأنّ الوحيد الأكثر إستقامة هو " من سَيَنْجحُ في الحصول عل " سينجرال |
- Ein Blatt Pergament. - Wirklich? Entfalten. | Open Subtitles | قطعه من برشمان حقا؟ |
Die Hülle enthält ein Pergament, von dem überliefert ist, dass es exakt beschreibt, was der Monolith ist, was das ist, was ich wissen möchte. | Open Subtitles | كانت بها ورق برشمان يصف كيف يعمل (المونوليث) وهذا ما أريده |