"persern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفرس
        
    • الفُرس
        
    Das ist einer der Gründe, dass so viel von dem, was wir für westliche Wissenschaft, Mathematik und Baukunst halten, eigentlich in den ersten paar Jahrhunderten unserer Zeitrechnung von den Persern, Arabern und Türken entwickelt wurde. TED هذا هو أحد أسباب كون الكثير مما نعتقده في العلوم والرياضيات والهندسة الغربية كانت في الواقع قد بُحثت في القرون القليلة الأولى من بداية العمل بالتقويم الميلادي بواسطة الفرس و العرب والأتراك.
    Aber wenn wir den Persern überlegen sind, warum herrschen wir dann nicht über sie? Open Subtitles لكن إن كنا متفوقين على الفرس كما تقول، فلماذا لا نحكمهم؟
    Wir hätten mit den Persern verhandeln sollen, solange wir noch die Gelegenheit hatten. Open Subtitles كان يجب علينا ان نتفاوض مع الفرس عندما كانت لدينا الفرصة.
    Wir hätten mit den Persern verhandeln sollen, solange wir noch die Gelegenheit hatten. Open Subtitles حرى أن نفاوض الفُرس حين سنحت لنا الفرصة.
    Er gibt den Persern eine Kostprobe eines athenischen Sturmangriffs. Open Subtitles لقد أعطى الفُرس طعم صدمة القتال الأثينينة.
    "Eure berühmte Stadt wird entweder vor den Persern untergehen, oder, sollte sie verschont bleiben, so wird Sparta den Tod eines seiner Könige beklagen." Open Subtitles -ان مدينتكم الشهيرة العظيمة سوف تسقط امام الفرس -و اما سيتم انقاذها -و ان اراضى اسبرطة ستندب لموت احد ملوكها
    Während ich von den Persern gefoltert wurde, sah ich deinen Vater im Feindeslager. Open Subtitles -بينما انا اسير اعذب فى معسكر الفرس,رايت والدك فى معسكر الاعداء
    Und betet zu den Göttern, dass niemand den Persern darüber berichtet. Open Subtitles ادعو الآلهة ألا يشي أحد إلى الفرس بشأنه
    Persern... und Chinesen... und allen möglichen Religionen. Open Subtitles ..الفرس... والصينيين وجميع أنواع الأديان
    Persern, Tataren, Osmanen und Seldschuken erobert. Open Subtitles الفرس ، والتتار ، والأتراك (ومسلمو إيران من سلالة (سيلجاك
    Seine Männer rufen ihn Themistokles. Er gibt den Persern eine Kostprobe eines athenischen Sturmangriffs. Open Subtitles "جنوده ينادونه (ثيميستوكليس)، إذ صبّ على الفرس بأس النضال الآثينيّ"
    Kauft nicht bei Persern! Open Subtitles ‫لا تشتروا من الفرس! ‬
    Er wurde wahrscheinlich zunächst als Denkweise etabliert, als sich die Griechen vor 25 Jahrhunderten im Gegensatz zu den orientalischen Persern als westlich ansahen. Da der Westen seitdem jegliche eindeutige territoriale Grundlage verloren hat, ist der Begriff „der Westen“ zu einer allgemeinen anstatt zu einer geografischen Vorstellung geworden. News-Commentary نستطيع أن نستنتج من علامات الاستفهام هذه أن الغرب لا يشكل كياناً جغرافياً. وربما نجح الغرب في ترسيخ نفسه باعتباره أسلوباً في التفكير منذ خمسة وعشرين قرناً من الزمان، حين كان الإغريق يعتبرون أنفسهم غربيين في مواجهة الفرس الشرقيين. وما دام الغرب قد خسر أي أساس إقليمي واضح منذ ذلك الوقت فقد تحول تعبير "الغرب" إلى مفهوم عالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus