"pessimismus" - Traduction Allemand en Arabe

    • التشاؤم
        
    • تشاؤم
        
    • للتشاؤم
        
    Ein eigenartiger Pessimismus breitet sich aus. TED ويوجد هناك إحساس نادر جدًا من التشاؤم الذي خيّم على البلدة.
    Dieser schicke, jugendliche Pessimismus. Diese Stille. Gottes Stille. Open Subtitles المراهقة الحقيقية، التشاؤم العصري أقصد الصمت، صمت الرب
    Aber aus all dem Pessimismus erhebt sich eine Stimme voller Glauben an die Zukunft: Open Subtitles ووسط كل هذا التشاؤم كان هناك صوتا واحدا يؤمن بالمستقبل
    „Säkulare Stagnation“ und „Unterkonsumptionismus“ sind Begriffe, in denen ein zugrunde liegender Pessimismus zu Ausdruck kommt, der, indem er vor Ausgaben abschreckt, nicht nur die Volkswirtschaft schwächt, sondern zugleich Wut, Intoleranz und Gewaltbereitschaft hervorruft. News-Commentary الواقع أن "الركود الجيلي" و"قصور الاستهلاك" من المصطلحات التي تنم عن تشاؤم ضمني، والذي يعمل من خلال تثبيط الإنفاق على ترسيخ ضعف الاقتصاد بل وأيضاً توليد الغضب والتعصب واحتمالات العنف.
    und folglich eine niedrige gesamtwirtschaftliche Nachfrage, die wie in einer Endlosschleife den Pessimismus der Investoren verstärkt, die, eine niedrige Nachfrage befürchtend, diese selbst befördern, in dem sie nicht investieren. Genau wie Ödipus Vater, der aus Angst, die Prophezeiung des Orakels könnte wahr werden, dass sein Sohn ihn töten würde, wenn er erwachsen wird, ungewollt die Umstände herbeiführt, die dazu führen, dass Ödipus ihn tötet. TED وبالتالي، إنخفاض الطلب الكلي، الذي هو دوامة لا تنتهي أبدًا، يعززُ تشاؤم المستثمرين، الذين يهابون الطلب المنخفض ويعيدون إنتاجه من خلال عدم الإستثمار - تماماً مثل والد أوديب الذي أصيب بالذعر من قبل نبوءة الأوراكل/قارىء المستقبل بأن إبنه سيكبر ليقتله ودُبرت الظروف عن غير قصد وأكدت أن أوديب سيقتل أباه.
    Aber Individuen mit ernsthafter Depression haben einen Hang zum Pessimismus. TED لكن الأشخاص الذين لديهم إحباط شديد، يملكون ميلاً للتشاؤم.
    Höre ich eine Spur von Pessimismus in der Stimme dieses Mannes? Open Subtitles صحيح إذا كان لي أن أكون مخطئا ولكن لا استطيع الكشف عن التشاؤم في صوته؟
    Vielleicht muss man Pessimismus täglich anwenden, wie Gesichtscreme. Open Subtitles ربما علينا أن نطبّق التشاؤم يومياً مثل المرطب
    Pessimismus tötet den Vergleich, bevor er anfängt. Open Subtitles التشاؤم يقتل المعادلة قبـــل بدايتهــــــا
    Von diesen Stufen aus gesehen, sehen heute alle Politiker gleich aus und Politik ähnelt immer mehr einem Sport, der zu mehr Aggression und Pessimismus führt als zu sozialem Zusammenhalt und dem Wunsch, sich als Bürger aktiv zu beteiligen. TED و بالمراقبة من تلك المدرجات، كل السياسيون اليوم يبدون متشابهين، و أصبحت السياسة تمثل رياضة تحفز المزيد من العنف و التشاؤم ، اكثر من التماسك الاجتماعي و الرغبة في دعم المدنية.
    Keine leichte Entscheidung, wessen nihilistischer Pessimismus dich fröhlicher stimmen könnte. Open Subtitles l لا يستطيع أن يقرّر الذي التشاؤم العدمي جعلك أسعد.
    Es scheint, als ob sich Pessimismus breit machen und der Stillstand in der Yasukuni-Frage vertiefen würde. Allerdings beschert uns die Vergangenheit nicht nur Schwierigkeiten dieser Art. Selbst aus dem Thema Yasukuni können noch positive Lehren gezogen werden. News-Commentary يبدو التشاؤم مخيماً على الأجواء نتيجة لذلك، وتزداد الورطة في ياسكوني عمقاً، ولكن يمكن للماضي أن يكون يقدم غير المشاكل من هذا النوع، وحتى بالنسبة لموضوع ياسكوني، هناك بعض الدروس الإيجابية التي يمكن تعلمها من الماضي.
    In Europa und Nordamerika trug der rasche Fortschritt in den Schwellenökonomien zu wirtschaftlichem Pessimismus bei. Schließlich übersteigt das kombinierte BIP der Entwicklungsländer mittlerweile jenes der Industrieländer – eine Situation, die noch vor einer Generation unvorstellbar gewesen wäre. News-Commentary ان النمو السريع في الاقتصادات الناشئة قد ساهم في التشاؤم الاقتصادي في اوروبا وامريكا الشمالية فاجمالي الناتج المحلي الاجمالي للاقتصادات النامية يتجاوز حاليا الناتج المحلي الاجمالي للاقتصادات المتقدمة وهو وضع كان لا يمكن تخيله قبل جيل من الزمان.
    Analysten schauen zuerst auf ihre örtlichen Gegebenheiten und extrapolieren dann aus diesen ihre Einschätzungen globaler Institutionen. Aufgrund ihres Pessimismus über die langsame Erholung auf nationaler Ebene setzen sie schlechte nationale und regionale Verwaltung mit schlechter globaler Verwaltung gleich. News-Commentary ولعل المحللين ينظرون أولاً إلى ظروفهم المحلية، ثم يستخلصون منها تقييمهم لأداء المؤسسات العالمية. والواقع أن التشاؤم بشأن التعافي الوطني البطيء في العالم المتقدم يدفع المحللين إلى الخلط بين رداءة الحكم المحلي والإقليمي ورداءة الحكم العالمي.
    Zwar ist es wichtig, nicht zu stark auf Quartalszahlen zu reagieren, aber trotzdem sind die jüngsten Daten und einige der korrigierten Daten für das erste Quartal zutiefst enttäuschend. Der Pessimismus von vor zwei Jahren ist zurück – und dies aus gutem Grund. News-Commentary ورغم أهمية عدم المبالغة في ردة الفعل إزاء الأرقام ربع السنوية، فإن البيانات الأخيرة، فضلاً عن بعض البيانات المعدلة عن الربع الأول، مخيبة للآمال بشدة. والآن عاد التشاؤم الذي كان سائداً قبل عامين ــ ولسبب وجيه.
    Die Trends für jene an den Rändern unserer Gesellschaft, welche die ärmsten und verletzbarsten sind, diese Trends geben Anlass zu sehr viel Pessimismus. TED والاتجاهات بالنسبة لأولئك الذين هم في محيط مجتمعنا الاكثر فقرا والاكثر ضعفا الاتجاهات تثير قضية كبيرة للتشاؤم
    Es gibt also viele Gründe für Pessimismus. TED لذا هناك الكثير من الأسباب للتشاؤم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus