"petitionen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بإقليم
        
    • العرائض
        
    • الإلتماس
        
    Auf ihrer neunten Tagung nahm die Generalversammlung mit Resolution 844 (IX) vom 11. Oktober 1954 sechs Sonderregeln für ihr Vorgehen bei der Prüfung von Berichten und Petitionen im Zusammenhang mit dem Territorium Südwestafrika an. UN 16 - وفي الــدورة التاسعــة، اعتمــدت الجمعية العامة، بقرارها 844 (د - 9) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1954، نظاما خاصا مؤلفا من ست مواد بشأن إجراءات دراسة التقارير والعرائض المتعلقة بإقليم أفريقيا الجنوبية الغربية().
    Infolge des Eintritts Namibia (des ehemaligen Territoriums Südwestafrika) in die Unabhängigkeit am 21. März 1990 ist Anhang III der Geschäftsordnung (A/520/Rev.15) mit dem Titel „Verfahren für die Prüfung von Berichten und Petitionen im Zusammenhang mit dem Territorium Südwestafrika“ nicht mehr anwendbar und wurde gestrichen. UN 42 - ونتيجة لحصول ناميبيا (إقليم أفريقيا الجنوبية الغربية سابقا) على الاستقلال في 21 آذار/مارس 1990، فإن المرفق الثالث للنظام الداخلي (A/520/Rev.15)، المعنون ”إجراءات دراسة التقارير والعرائض المتعلقة بإقليم أفريقيا الجنوبية الغربية“ لم يعد ساريا وحذف.
    Mir gefällt, was du alles Gutes mit der Kirche machst, aber manchmal bedeutet Gutes tun mehr als... nur zu Demos zu gehen und Petitionen zu unterschreiben. Open Subtitles اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض
    Petitionen sammeln ist schön, aber nichts sagt "hört auf, den Wald zu schänden" so gut wie ein Artefakt. Open Subtitles حسناً ، جمع العرائض أمر لطيف ولكن لا شيء يقول (أوقفوا اغتصاب الغابة)
    - Im Zuge der Petitionen macht der Staat das Gesetz über Historische Kunstwerke geltend und zahlt dir 30 Cent pro investiertem Dollar. Open Subtitles -في ضوء الإلتماس المقدم قررت الولاية حصر القطع التاريخية وشراء حصتك بمبلغ 30 سنت لكل دولار
    Die Petitionen, Mann. Open Subtitles العرائض يا رجل.
    - Alter, du hast die Petitionen noch. Open Subtitles -يا صاح، لا تزال تحمل العرائض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus