Glauben Sie nicht, dass wir viele mitfühlende Pflegekräfte brauchen, um mehr medizinische Pflege zu mehr Menschen zu bringen. | TED | ألا تعتقد أننا نحتاج إلى الكثير من مقدمي الرعاية المتعاطفين لتقديم المزيد من الرعاية الطبية لعدد أكبر من الناس؟ |
Hier geht es genau um den Unterschied zwischen einem Krankheits-zentrierten und einem Patienten-zentrierten Pflegekonzept. Und damit wird Pflege zu einer kreativen, produktiven, ja sogar spielerischen Tätigkeit. | TED | هنا, نجد الفارق بين نموذج الرعاية الذي محوره المرض أو محوره البشر وهنا حيث يصبح الأهتمام فعل ابداعي وتوليدي وإيضا ًمرح |
Die Leute haben über die Jahre gespendet, um für Gertrudes Pflege zu bezahlen. | Open Subtitles | الناس كانت تتبرّع لتغطية ثمن الرعاية الصحيّة لسنوات |
Sie hat einen Plan. Wissen Sie, ich muss das hier im Parlament sagen – Sie hat den Plan, mich für eine kurze Zeit in Pflege zu geben, während sie studiert. Aber der Sozialarbeiter hatte einen anderen Plan. | TED | كانت خطتها. تعرفون لابد ان اقول هذا في المنازل كانت خطتها أن أكون في الرعاية لفترة بسيطة في حين تدرس، ولكن الراعية الاجتماعية، كان لديها خطة مختلفة |
Und wenn sie nach Miami gingen, würden sie bedeutend mehr ausgeben -- acht bis zehnmal mehr. Und sie sind froh, das zu Hause ausgeben zu können, und dabei dieselbe Qualität an Pflege zu erhalten. | TED | و إذا ذهبوا إلى ميامي سينفقون بشكل أكبر-- ٨ إلى ١٠ أضعاف. و يشعرون بالسعادة عندما ينفقونها في بلدهم و هم يتلقون نفس مستوى الرعاية |
Wenn ich die Bar kaufe, hat Stan genug Geld, um eine häusliche Pflege zu bezahlen. | Open Subtitles | إذا اشتريت البار ستان) سيكون لديه الكثير من النقود) ليدفع لبيت الرعاية |