Wie im Krankenhaus, wenn sich Pflegerinnen in Patienten verlieben. | Open Subtitles | إنه يحدث فى المستشفيات عندما تقع الممرضات فى حب مرضاهم. |
Wie im Krankenhaus, wenn sich Pflegerinnen in Patienten verlieben. | Open Subtitles | إنه يحدث فى المستشفيات عندما تقع الممرضات فى حب مرضاهم. |
Falls du mich erreichen willst rede mit einer der Pflegerinnen. | Open Subtitles | إذا إحتجتي أن تتصلي بي , - - تكلمي مع أحد الممرضات. |
Es ist beinahe genau zehn Jahre her, dass Mr MacMoran fast ein halbes Dutzend Pflegerinnen in einem Wohnheim vergewaltigte und ermordete. | Open Subtitles | مرت 10 عاما حتى اليوم، عندما أرتكب ماكموران ... اغتصاب وقتل من اثني عشر ممرضات ... مؤسسة بارزة بالقرب من المكان فأخذها. |
Etiennes Pflegerinnen gingen jeden Abend nach Hause zu ihren Familien. | Open Subtitles | تتمكن ممرضات (إتيان) من العودة إلى المنزل كل ليلة إلى عائلاتهن |
Im Fall der Klimakrise hat unser Handeln einen eher indirekten Einfluss, während die Pflegerinnen und Pfleger nicht das große Ziel einer geretteten Welt im Blick haben, sondern Tag für Tag anderen Menschen helfen, denen es besonders schlecht geht. | TED | فيما يخص أزمة المناخ، فإن الإجراءات التي نتخذها غير مرتبطة بالآثار الناتجة عنها، حيث إن ما يحدث في هذه الصور هو أن هدف هؤلاء الممرضات من وراء ما يقدمون ليس تغيير العالم، بل إرضاء الذات يوميًا نتيجة تقديم الرعاية إلى إنسان آخر وهو في أضعف حالاته. |