So machten sich Athen und Theben auf, Philipp von Mazedonien zu bekämpfen. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
Das war eine schlechte Idee, denn Philipp von Mazedonien hatte einen Sohn namens Alexander der Große, und sie verloren die Schlacht von Chaironeia. | TED | كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا. |
(Cecil:) Philipp von Spanien betrachtet die Revolte in Irland ... .. als Zeichen unserer Schwäche. | Open Subtitles | ملك اسبانيا فيليب يرى الثورة الكاثوليكية الحالية في ايرلندا كضعف من جهتنا |
Und dass Essex Philipp Irland versprochen habe, im Gegenzug ... | Open Subtitles | وأن اسيكس وعد فيليب بكل ايرلندا الكثوليكية بالمقابل |
Ihre Gesichtsbehandlung mit Philipp steht, er wird um sieben Uhr bei Ihrem Haus sein, zur Erinnerung, er hat sehr viele Tattoos im Gesicht, also... | Open Subtitles | تم تاكيد عملية تجميل وجهك مع فيليب سوف يكون في منزلك في 07: 00 |
Ich habe König Philipp in seiner wahren Gestalt gesehen: | Open Subtitles | لقد نظرتُ إلى شخصية ملك "إسبانيا" "فيليب" الحقيقية, |
Wir werden gegen Spanien vorrücken und König Philipp zu Staub zertrampeln. | Open Subtitles | سنسير الى "إسبانيا" ونسحق الملك "فيليب" حت الغبار. |
Wenn König Philipp sich unterwirft, wird sein Volk in Frieden leben können. | Open Subtitles | إذا إستسلم الملك "فيليب", شعبه سيُترك بسلام. |
König Philipp hat mir gestattet, mich auf meinem Landgut in Valencia zur Ruhe zu setzen. | Open Subtitles | جلالة الملك "فيليب" قد وافق على رحيلي وتقاعدي في أرضي في "فالنسيا". |
Nun muss ich vor König Philipp in höchst erniedrigender Manier katzbuckeln. | Open Subtitles | سأضطر إلى التذلل للملك "فيليب" بطريقة مُهينة. |
Will Philipp die Ermordung seiner Schwester? | Open Subtitles | ~ هل يريد الملك "فيليب" رؤية ~ شقيقته مقتولة؟ |
Okay, Philipp. Bevor wir den Deal klar machen und den Kaufpreis festlegen, müssen wir den Jacuzzi testen. | Open Subtitles | \u200fحسناً يا "فيليب"، قبل أن نُتمم الصفقة \u200fونحدد السعر النهائي، |
Der Junge hat nicht das nötige Geschick, Philipp. Er könnte sich verletzen. | Open Subtitles | ،(الصبي ليس ماهرًا يا (فيليب قد يؤذي نفسه |
Ich war nie eine Barbarin, wie Philipp immer sagte. | Open Subtitles | ،لم أكن من (البرابرة) قط كما كان (فيليب) يقول |
Philipp Marlowe und Sherlock Holmes. | Open Subtitles | فيليب مارلو يلتقي شرلوك هولمز |
Der Große Kurfürst von Brandenburg, der König von Ungarn, sogar Philipp von Spanien, ein unheilbarer Syphilis-Kranker. | Open Subtitles | الناخب العظيم " براندنبيرغ" ملك " المجر" وحتى (فيليب) ملك " إسبانيا" |
König Philipp sei der Antichrist? | Open Subtitles | بأنَّ الملك "فيليب" هو المسيح الدجال؟ |
Hören Sie nicht auf sie, Philipp. | Open Subtitles | \u200fلا تُصغي إليها يا "فيليب". |
Wenn du es nicht für mich tust, dann für Philipp. | Open Subtitles | \u200fإن لم يكن لأجلي، فلأجل "فيليب". |
- Dieser Vertrag drückt den Willen und den Wunsch unseres edlen Königs Philipp IV. aus. | Open Subtitles | والتي تعبر عن معاهدة ورغبة ... ملكنا النبيل (فيليب) الرابــ... |