"philipp" - Traduction Allemand en Arabe

    • فيليب
        
    So machten sich Athen und Theben auf, Philipp von Mazedonien zu bekämpfen. TED لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني.
    Das war eine schlechte Idee, denn Philipp von Mazedonien hatte einen Sohn namens Alexander der Große, und sie verloren die Schlacht von Chaironeia. TED كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا.
    (Cecil:) Philipp von Spanien betrachtet die Revolte in Irland ... .. als Zeichen unserer Schwäche. Open Subtitles ملك اسبانيا فيليب يرى الثورة الكاثوليكية الحالية في ايرلندا كضعف من جهتنا
    Und dass Essex Philipp Irland versprochen habe, im Gegenzug ... Open Subtitles وأن اسيكس وعد فيليب بكل ايرلندا الكثوليكية بالمقابل
    Ihre Gesichtsbehandlung mit Philipp steht, er wird um sieben Uhr bei Ihrem Haus sein, zur Erinnerung, er hat sehr viele Tattoos im Gesicht, also... Open Subtitles تم تاكيد عملية تجميل وجهك مع فيليب سوف يكون في منزلك في 07: 00
    Ich habe König Philipp in seiner wahren Gestalt gesehen: Open Subtitles لقد نظرتُ إلى شخصية ملك "إسبانيا" "فيليب" الحقيقية,
    Wir werden gegen Spanien vorrücken und König Philipp zu Staub zertrampeln. Open Subtitles سنسير الى "إسبانيا" ونسحق الملك "فيليب" حت الغبار.
    Wenn König Philipp sich unterwirft, wird sein Volk in Frieden leben können. Open Subtitles إذا إستسلم الملك "فيليب", شعبه سيُترك بسلام.
    König Philipp hat mir gestattet, mich auf meinem Landgut in Valencia zur Ruhe zu setzen. Open Subtitles جلالة الملك "فيليب" قد وافق على رحيلي وتقاعدي في أرضي في "فالنسيا".
    Nun muss ich vor König Philipp in höchst erniedrigender Manier katzbuckeln. Open Subtitles سأضطر إلى التذلل للملك "فيليب" بطريقة مُهينة.
    Will Philipp die Ermordung seiner Schwester? Open Subtitles ~ هل يريد الملك "فيليب" رؤية ~ شقيقته مقتولة؟
    Okay, Philipp. Bevor wir den Deal klar machen und den Kaufpreis festlegen, müssen wir den Jacuzzi testen. Open Subtitles \u200fحسناً يا "فيليب"، قبل أن نُتمم الصفقة \u200fونحدد السعر النهائي،
    Der Junge hat nicht das nötige Geschick, Philipp. Er könnte sich verletzen. Open Subtitles ،(الصبي ليس ماهرًا يا (فيليب قد يؤذي نفسه
    Ich war nie eine Barbarin, wie Philipp immer sagte. Open Subtitles ،لم أكن من (البرابرة) قط كما كان (فيليب) يقول
    Philipp Marlowe und Sherlock Holmes. Open Subtitles فيليب مارلو يلتقي شرلوك هولمز
    Der Große Kurfürst von Brandenburg, der König von Ungarn, sogar Philipp von Spanien, ein unheilbarer Syphilis-Kranker. Open Subtitles ‫الناخب العظيم " براندنبيرغ" ‫ملك " المجر" ‫وحتى (فيليب) ملك " إسبانيا"
    König Philipp sei der Antichrist? Open Subtitles بأنَّ الملك "فيليب" هو المسيح الدجال؟
    Hören Sie nicht auf sie, Philipp. Open Subtitles \u200fلا تُصغي إليها يا "فيليب".
    Wenn du es nicht für mich tust, dann für Philipp. Open Subtitles \u200fإن لم يكن لأجلي، فلأجل "فيليب".
    - Dieser Vertrag drückt den Willen und den Wunsch unseres edlen Königs Philipp IV. aus. Open Subtitles والتي تعبر عن معاهدة ورغبة ... ملكنا النبيل (فيليب) الرابــ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus