Wir haben diesen Berg an Daten bestehend aus Anatomie, Physiologie und Verhalten. | TED | لدينا هذا الجبل من المعلومات التي هي علم التشريح, علم وظائف الأعضاء , و السلوك. |
Sie müssen dann die Anatomie lernen und müssen die Physiologie lernen. | TED | ثم عليهم تعلم علم التشريح و عليهم تعلم علم وظائف الأعضاء. |
Sie werden einige interessante Analogien in dieser Physiologie feststellen. | TED | ستشاهدون بعض المقارنات المثيرة في علم وظائف الأعضاء |
Aber seit kurzem ist es möglich, diese Verhaltensspielräume für die Physiologie zu modifizieren. | TED | ولكن في الآونة الأخيرة، كان من الممكن تعديل هذه الأشكال من المجالات السلوكية لعلم وظائف الأعضاء |
Also, Sie sind ein Muggel, d.h., Ihre Physiologie ist geringfügig anders. | Open Subtitles | كما ترى أنت من العامة، لذلك فتركيبنا الفسيولوجي مختلف |
Sie haben eine ganz andere Anatomie und Physiologie, die ebenso sorgfältig erforscht werden sollten. | TED | لكن لديهن علم التشريح وعلم وظائف الأعضاء الخاصين بهن و الذين يستحقان الدراسة بنفس الكثافة |
Kein Schüler weiß so viel über Physiologie. | Open Subtitles | نعم ، حقاً هل من طالب مثقف بشكل جيد فى علم وظائف الأعضاء ؟ |
Meine Doktorausbildung mache ich in Anatomie und Physiologie... | Open Subtitles | تدربي بعد التخرج كان على علم التشريح و علم وظائف الأعضاء |
Biochemie, Physiologie, vielleicht sogar etwas Molekularbiologie. | Open Subtitles | الكيمياء الحيوية،علم وظائف أعضاء،ربما حتى نوع من علم الأحياء الجزيئي. |
Leider wissen wir nicht viel über antikische Physiologie. | Open Subtitles | لسوء الحظ، معرفتنا بعِلْم وظائف الأعضاءِ القديمِ محدوده جداً |
Das scheint sich auf Elemente der menschlichen Physiologie zu beziehen. | Open Subtitles | يبدو أن جزءا كبيرا من هذا يشير إلى عناصر مختلفة من علم وظائف الأعضاء البشرية |
Es war einfach... Ein Element meiner Physiologie, das bis jetzt von der Medizin noch unentdeckt ist. | Open Subtitles | لم أقصد أبداً أن وظائف أعضائَي قد أكتشفت بعد بواسطة الطب |
Naja, deinen Verstand zu benutzen um die Physiologie eines anderen Menschen zu beeinflussen wäre denkbar ... eines Tages. | Open Subtitles | حسنا ,بإستخدام عقلك بإمكانك التأثير على وظائف أعضاء شخص ما هذا معقول ,فيما بعد |
Eine andere Tatsache der Physiologie is der menschliche Körper. Wenn er extrem gezwungen wird, fängt er an sich herunterzufahren. | Open Subtitles | حقيقة أخرى في علم وظائف الأعضاء، أنّ الجسم البشري يبدأ في الإنغلاق أثناء الإكراه الشديد |
So viele von uns sind zu primitiv, auch nur die Grundlagen der Physiologie zu begreifen. | Open Subtitles | كثير من الناس بدائية جدا لفهم علم وظائف الأعضاء ببساطة. |
Hey, ich habe den Nobelpreis in Physiologie gewonnen. | Open Subtitles | مهلاً، لقد ربحت جائزة نوبل في علم وظائف الأعضاء. |
Also, Sie sind ein Muggel, d.h., Ihre Physiologie ist geringfügig anders. | Open Subtitles | أنت ماج. لدينا علم وظائف الأعضاء يختلف قليلا. |
Sie sollten Ihr Protein besser aus Pflanzen beziehen, weil pflanzliches Protein viel positivere Auswirkungen auf unsere Physiologie hat. | Open Subtitles | إنك لَتُريد فعلياً الحصول على البروتين مِن النباتات لأن البروتينات النباتية لديها تأثير أكثر نفعًا على وظائف أعضائنا |
und während dieses Jahres lernte ich eine Menge über die Physik und Physiologie des Tauchens, und versuchte herauszufinden, wie man die Einschränkungen überwinden kann. Ich erkläre Ihnen jetzt also das Grundkonzept. | TED | وخلال تلك السنة قضيت الكثير من الوقت في التعلم حول الفيزياء وعلم وظائف الأعضاء في الغوص ومعرفة كيفية التغلب على هذه القيود. سأريكم فكرة أساسية. |
Wodurch sich der Mensch definiert, vielleicht biologisch, durch unsere Physiologie, aber Gott definiert das Menschsein durch unsere Spiritualität, durch unser Wesen. | TED | لتعريف الانسانية، ربما من ناحية بيولوجية، لدينا علم وظائف الأعضاء ، ولكن الله يعرف الإنسانية من قيمنا الروحية ، من طبيعتنا. |