In der "Auferstehung Christi" hat sich Piero della Francesca selbst im Fresko platziert. | Open Subtitles | في لوحة البعث قام بييرو ديلا فرانشيسكا بوضع نفسه |
Also sagte ich: "Das ist offensichtlich ein Piero della Francesca!" | Open Subtitles | أنا كذلك لذا لقد قلت بأن تلك اللوحة قد رسمها " بييرو ديللا " بالتأكيد |
Und Euer bescheidener Untertan Piero de Medici erwartet Euch. | Open Subtitles | الرعية الذي امامك هو, بييرو دي ميدتشي. |
Das ist das Original von Piero della Francesca. Eines der großartigsten Portraits der Geschichte. | TED | هذا هو بيرو ديلا فرانشيسكا هذه واحدة من افضل الرسومات في التاريخ البشري |
Ich wurde gebeten, ich glaube vor zirka 6 Jahren, eine Bilderreihe zu gestalten, die irgendwie die Geburt Piero della Francescas feiern sollte | TED | ولقد طلب مني , اعتقد قبل ست سنوات أن اعمل مجموعة من اللوحات الفنية وذلك بطريقة ما نحتفل بمولد بيرو ديلا فرانشيسكا |
Piero ist ein Sechzehntel und Carlo ist der Rest, die Pause zwischen den Noten. | Open Subtitles | بيرو هو النغمة الموسيقية وكارلو هو البديل في مهلة الملاحظات |
Ich ziehe doch Piero della Francesca vor! | Open Subtitles | على أي حال أنا أفضّل (بييرو ديلا فرانشيسكا) |
Hon Sam, Chen Vwng-yan, Del Piero. | Open Subtitles | سام-هون، شينغ-وينغ-يان، ديل بييرو |
Raphael oder Piero della Francesca. | Open Subtitles | (رافاييل) أو (بييرو ديلا فرانشيسكا) |
Ich heiße Del Piero. | Open Subtitles | ألا تعرف ديل بيرو إنه إسمي الحقيقي؟ |
und es fiel mir sehr schwer mir vorzustellen, wie ich Bilder basierend auf Piero malen sollte, bis ich einsah, dass ich Piero als "die Natur" ansehen konnte. Dass ich mit der selben Einstellung Piero della Francescas Werke ansehen könnte, mit der ich einen Baum durch ein Fenster betrachte. | TED | وكان من الصعب جدا أن أتخيل كيف لي أن أرسم صورة تكون مرتكزة على رسومات بيرو والى أن ادركت , انني أستطيع أن انظر الى بيرو على انه مشهد طبيعي حاوت ان احصل على نفس الاحساس حين النظر الى بيرو ديلا فرانشيسكا كما لو انني انظر الى شجرة من النافذة |
Dass ein Kunstexperte deine Meinung zu Piero della Francesca maßgebend findet? | Open Subtitles | أن خبيراً بالفن سيجد ملاحظاتك على أعمال (بيرو ديلا فرانشيسكا) مستحيلة المقاومة؟ |
Mein Vater hat mich dorthin geschickt, um meinem Leid zu entfliehen und Piero zu vergessen. | Open Subtitles | أرسلني والدي إلى هناك (للهرب من حزني و نسيان (بيرو |
Und als die Tage vorbeizogen, verstärkte sich meine Liebe zu Piero, sowie sein Glaube in meine Kräfte als seine Muse. | Open Subtitles | وبينما تمر الأيام أخذ حبي لـ (بيرو) بالإتساع عمقًا كإيمانه بقواي كملهمته |