11. beschließt, die Stellen für Zeitpersonal im Rahmen des Pilotprojekts einer Außenstelle der Gruppe für Rekrutierung und Kontaktarbeit einzurichten und die Frage im Rahmen des Haushaltsvoranschlags für 2008/09 wieder aufzugreifen, wenn die Ergebnisse der Reform des Personalmanagements vorliegen; | UN | 11 - تـقـرر إنشاء وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في إطار المشروع التجريبي لوحدة للتوظيف والتوعية خارج الموقع، والعودة لبحث هذه المسألة في سياق ميزانية الفترة 2008/2009، في انتظار نتائج إصلاح إدارة الموارد البشرية؛ |
5. erinnert an Ziffer 7 ihrer Resolution 60/267, ersucht den Generalsekretär, im Rahmen des nächsten Haushaltsantrags eine vorläufige Bewertung des Pilotprojekts einer regionalen Zentrale für Flugsicherheit in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen vorzulegen, und weist darauf hin, dass sie, falls das Konzept anwendbar ist, Vorschläge zur Einrichtung von regionalen Büros für Flugsicherheit für andere Friedenssicherungsmissionen prüfen wird; | UN | 5 - تشيـر إلى الفقرة 7 من قرارها 60/267، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقييم أولي للمشروع التجريبي للمركز الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في بيـان الميزانية المقبل، وتلاحظ أنه إذا كان المفهوم قابـلا للتطبيق، فإنها ستنظر في مقترحات لإنشاء مكاتب إقليمية لسلامة الطيران لبعثات أخرى لحفظ السلام؛ |