50 andere bekamen einen Placebo, ein Bonbon ohne Inhaltsstoff, und von denen starb nur einer. | TED | 50 مريض آخرين تناولو البلاسيبو و هو عقار وهمي لا يحوي أي مكون فعال، مات واحد منهم فقط |
die andere Hälfte ein gleich aussehendes Placebo. | TED | ويتلقى النصف الآخر دواء وهمي يطابق الحقيقي. |
Der Begriff "Placebo" wird seit dem 18. Jh. von Ärzten verwendet, als sie die Macht von Scheinmedikamenten entdeckten. | TED | وقد استخدم الأطباء مصطلح "العلاج الوهمي" منذ القرن الثامن عشر عندما أدركوا قوة تأثير الأدوية الزائفة في تحسين أعراض المرضى. |
Ja. Das oder ein Placebo. | Open Subtitles | نعم , هو أو دواءٌ وهميّ |
Ein Placebo? | Open Subtitles | دواءٌ وهميّ ؟ |
Über ein Jahr erhalten Patienten das Medikament oder ein Placebo. | Open Subtitles | حيث يكون لقرابة عام، مجموعة من المرضى يتلقون كِلا العلاج الحقيقي أو الوهميّ. |
Er ist nicht auf MPH. Er bekommt das Placebo. | Open Subtitles | هو ليس تحت تأثير المخدر إنه يستقبل دواء وهمي |
Die Empfehlung kam zwar von mir, aber ich frage mich, ob die Behandlung vielleicht nur ein Placebo war. | Open Subtitles | رغم التوصيات لمأقاوم التساؤل بالعلاج الذي يخدم فقط أعراض دواء وهمي |
Also, erstens, Versuche gegen Placebos: jeder denkt, er wisse, dass ein Versuch ein Vergleich eines neuen Medikamentes mit einem Placebo sein sollte. Aber das ist in vielen Fällen falsch. | TED | أولاً .. التجارب في مواجهة التأثير الوهمي : الجميع يعرف أن التجربة يجب أن تكون فى مقارنة بين عقار جديد وآخر وهمي. ولكن في الحقيقة الكثير من الحالات يكون هذا الأمر خاطئاً. |
Fünf von euch bekommen ein Placebo. | Open Subtitles | خمسَة مِنكُم سيُعطون دواء وهمي غير ضار |
Du sagst also Placebo. | Open Subtitles | دواء وهمي تقول. |
- Ihr Impfstoff. Der, den Sie genommen haben, war ein Placebo. | Open Subtitles | -لقاحكِ، ذلك الذي أخذتِه كان دواء وهمي |
Dann bekommt sie wohl das Placebo. | Open Subtitles | لابد أنّها على العلاج الوهميّ إذاً |