"plakat" - Traduction Allemand en Arabe

    • الملصق
        
    • ملصق
        
    • لافتة
        
    • مُلصق
        
    • لوحة إعلانات
        
    • اللوحة الإعلانية
        
    Na ja, ich sah den Film nicht als Kind - ich wußte vom Plakat, daß er sehr gruselig war. Open Subtitles حسنا, لم أره أبدا كطفل عرفته من الملصق كان يبدو مخيف جدا
    Mag sein, aber kennen sie auch den Fluchttunnel-Trick hinter dem unschuldig aussehenden Plakat? Open Subtitles ربما , و لكن هل يعلمون بأمر فتحة الهروب القديمة التي وراء الملصق ذو الشكل البريء ؟
    Diese junge, hübsche vom Plakat. Open Subtitles الصغرى ، الجميلة صاحبة صورة الملصق الدعائي
    Man kann ein Plakat für den Familienanlass vor dem Haus machen oder für den Rave unter dem Haus oder ein wöchentliches Programm, ebenso wie Bildungsangebote. TED يمكنك الحصول على ملصق بمناسبة عائلية أمام المنزل، أو إطراء أسفل البيت، أو برنامجا أسبوعيا تماما مثل الخدمات التعليمية.
    Reißt jedes Plakat und Transparent, jede Dekoration runter, weg damit. Open Subtitles سيتم تمزيق كل ملصق وكل شعار، وكل زينة، وسيتم إبعادها عن الأنظار
    Erst zerstörten sie die von mir gebaute Windmühle. Jetzt unter einem Plakat für mein Geschäft. Sie fackelten ein Auto ab. Open Subtitles أولاً أطاحوا بالطاحونة الهوائيّة التي رفعتها، والآن حرقوا سيّارة تحت لافتة وكالة سيّاراتي.
    Was ich an diesem Plakat mag ist die Ironie. TED ما أحببته في هذا الملصق هو التهكم.
    Gott, ist das schön. Mein Name auf dem Plakat. Open Subtitles يا إلهى، كم أحب رؤية إسمي على الملصق
    Auf dem Plakat fehlen noch Ausrufezeichen. Open Subtitles هذا الملصق يحتاج عدة علامات تعجب اُخرى
    Sir, ist das Plakat so für Sie in Ordnung? Open Subtitles سيدي، هل يُمكنك الموافقة على هذا الملصق لثلاثاء "تاكو"؟
    Sir, ist das Plakat so für Sie in Ordnung? Open Subtitles سيدي، هل يُمكنك الموافقة على هذا الملصق لثلاثاء "تاكو"؟
    Damit du beweisen kannst, dass du hier warst und deine Noten verbesserst, und schneller zu Hause bist, als die Tinte auf deinem falsch geschriebenen Plakat trocken ist? Open Subtitles لتتمكن من إثبات أنّك كنت هنا للحصول على درجات إضافية، وتكون في المنزل أسرع من جفاف الحبر على الملصق الذي أخطأت في كتابته؟
    Das ist ein Plakat von dem 1. Weltkrieg-Film, in dem ich mitspiele. Wow! Open Subtitles ملصق لهذا الفيلم الحرب العالمية الأولى وأنا في التحقق من ذلك.
    Ein Plakat der Inszenierung "Hannibal" von Chalumeau. Open Subtitles وهي ملصق الإنتاج لهذا البيت لهانيبال وقام بها شالومو
    -Das Mädel auf dem Plakat war heiß. Open Subtitles تلك الفتاة في ملصق الفيلم كانت مثيرة حقاً؟
    - Ein Plakat: "Keine dicken Mädels"? Open Subtitles -مثل لافتة ضخمة مكتوب عليها "لا للفتيات السمينات"؟
    Ich will auch auf so ein Plakat vor einem Haus, zusammen mit einer süßen Lady wie deiner. Open Subtitles لديك زوجة رائعة وأتساءل "كيف أضع صورتي أمام منزل على لافتة جميلة إلى جانب سيدة لطيفة مثلها؟"
    Und ich bin nach Österreich zurückgeflogen und habe meine Sachen gepackt. Und noch eine Woche später war ich wieder auf dem Weg nach Hongkong. Ich war immer noch abergläubisch und dachte: Also, wenn das "Gewinner" Plakat noch an der Plakatwand hängt, werde ich eine gute Zeit während meiner Arbeit hier haben. TED ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلاً لنفسي: إذا كانت لافتة "فائز" لا تزال في مكانها فسأقضي وقتاً جيداً في عملي هناك
    Ich verstehe nicht, wie man seinen Körper zum Plakat machen kann. Open Subtitles لم استطيع ابدا أن افهم هذه العادة الجذابة جعل لوحة إعلانات على الجسم.
    Darnell war glücklich, dass das Plakat runter war, Open Subtitles فرح (دارنيل) بإنزال اللوحة الإعلانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus