"planen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • تخطط
        
    • يخططون
        
    • خططوا
        
    • هل تخططين
        
    • هل تخطّط للقيام
        
    • أتخطط
        
    • أنت تقترح
        
    Wieviel Mann planen Sie da raufzuschicken? Open Subtitles ما هو عدد الرجال الذين تخطط لذهابهم هناك ؟
    Ich formuliere es anders. Was planen Sie? Open Subtitles ،حسناً,دعني أعيد التعبير عن ذلك ماذا تخطط لأن تفعل؟
    Sie planen, sie heute Abend umzulegen, hier. Open Subtitles إنهم يخططون ليعملوها الليلة هنا, لذا يحاولون إيقاعى
    Nur Menschen, die Probleme haben, Babys zu bekommen, planen Sie tatsächlich. Open Subtitles الأناس الذين يعانون من مشاكل في الإنجاب فقط, هم الذين يخططون ليحظوا بأطفال
    - Aber natürlich. Ich hoffe, da unten planen Sie eine fröhliche Feier. Open Subtitles آملُ بأنهم قد خططوا لحفلة مرحة في الطابق السفلي
    Vermutlich ist es das Beste, wenn es die Mutter ist. planen Sie und Frank weitere Kinder? Open Subtitles هل تخططين أنتِ و(فرانك) في إنجاب المزيد من الأطفال؟
    planen Sie eine Rettungsaktion? Open Subtitles هل تخطّط للقيام بمهمة إنقاذ؟
    planen Sie einen Abstecher ins Midland Motel? Open Subtitles أتخطط في البقاء في فندق بوسط المدينة؟
    Jetzt planen Sie einen neuen Erddamm mit einem Gefälle von 2 zu 1, 34 m hoch und einer 5.000 ha Wasseroberfläche. Open Subtitles والآن أنت تقترح ،سدّترابيآخر... بميلان ½2 إلى 1، وارتفاع 112 أقدام ... و12 ألف هكتار سطح مائي.
    Was planen Sie zu tun, da Sie nicht mehr für mich arbeiten? Open Subtitles ما الذي تخطط لفعله؟ وانت الآن لا تعمل لأجلي؟
    planen Sie immernoch die, ventrikuläre Reduktions Operation? Open Subtitles هل لازلت تخطط للقيام بجراحة تصغير البطين؟
    Gerüchten zufolge planen Sie die Welt zu unterwerfen und eine neue Weltordnung zu etablieren. Open Subtitles يشاع أيضا أنها تخطط للسيطرة على العالم والنظام العالمي الجديد
    planen Sie's nicht voraus, warten Sie nicht darauf, tun Sie's einfach. Open Subtitles لا تخطط لها، لا تنتظرها، دعها تحدث وحسب
    Und jetzt planen Sie in die russische Botschafft einzubrechen und riskieren damit das alles nochmal passiert! Open Subtitles والآن تخطط للعودة إلى القنصلية الروسية ! وتغامر بأن يحدث ذلك مجدداً؟
    Das CDC will keine Kontaminierung riskieren, also planen Sie, alle dort drinnen umzubringen. Open Subtitles لا يريد "مركز التحكّم بالأوبئة" أن يخاطر بحالة تلوث، لذا يخططون لقتل جميع من بالداخل، يجب أن لا تبقيا هناك.
    Das bedeutet, gerade in diesem Moment, planen Sie ihren nächsten Coup. Open Subtitles -مما يعني أنهم يخططون للاقتحام التالي الآن
    - Welches Gebäude planen Sie auszurauben? Open Subtitles إذن , أي مبنى يخططون للوصول إليه ؟
    Sicher planen Sie noch etwas. Open Subtitles يبدو لي أنهم يخططون لشيء ما
    Wie planen Sie, Larssen zu fangen? Sie werden sich etwas ausdenken. Open Subtitles كيف خططوا للإيقاع بـ(لارسّين)؟
    Es sieht so aus, als planen Sie einen Aufstand. Open Subtitles أنهُم خططوا لِأثارة ألشغب...
    planen Sie eine Reise? Open Subtitles هل تخططين لرحلة ما؟
    planen Sie eine Rettungsaktion? Open Subtitles هل تخطّط للقيام بمهمة إنقاذ؟
    planen Sie, welche zu nehmen, während Sie hier sind? Open Subtitles سلبتُ أرواحًا، أجل، يا (إيزابيل) أتخطط بسلب أحداهم بينما تمكث هنا؟
    Jetzt planen Sie einen neuen Erddamm mit einem Gefälle von 2 zu 1, 34 m hoch und einer 5.000 ha Wasseroberfläche. Open Subtitles والآن أنت تقترح ،سدّترابيآخر... بميلان ½2 إلى 1، وارتفاع 112 أقدام ... و12 ألف هكتار سطح مائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus