"planungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • التخطيط
        
    Ein Stückchen aus einer E-Mail, und monate-, jahrelange Planungen waren umsonst. Open Subtitles صورة واحدة لبريد واحد وأشهر وسنوات من التخطيط قد انتهت
    Wir hatten vor, gemeinsam zu reisen, und waren am Anfang der Planungen, als bei ihr ein Hirntumor gefunden wurde. TED كنت و إياها في المراحل الأولى من التخطيط. و نوينا الذهاب معا. عندما أصيبت بورم في الدماغ
    Nehmen Sie irgendeinen geistigen Prozess: das Gedächtnis, motorische Planungen, über die Schwiegermutter nachdenken sich über Leute ärgern, emotionale Antworten etc., etc., stecken Sie Menschen in funktinale MRI Geräte und beobachten Sie, wie diese Variablen sich auf die Gehirnaktivität auswirken. TED خذ أي مجال معرفي تريد، الذاكرة التخطيط الحركي، التفكير في حماتك، غضبك من الآخرين، الاستجابة العاطفية والقائمة تطول. ضع الناس في أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي، و قم بتصوير كيفيّة ارتباط هذه الأنواع من المتغيرات بنشاط الدماغ.
    Wie klappt das mit den Planungen zu meinem Chang-stravaganza Geburtstag? Open Subtitles كيف يجري التخطيط لحفلة عيد ميلادي ؟
    - Gut, ich will Sie nicht unter Druck setzen, aber das hat umfangreiche Planungen erfordert. Open Subtitles -حسناً، لا أريد أن أضغط عليك، لكن الكثير من التخطيط دخل في هذا.
    Da kam ich dann zum SPO. - Strategische Planungen und Operationen. Open Subtitles ـ ثم ألتحقت بـ "أس بي أو" ـ تقصد التخطيط الإستراتيجي والعمليات؟
    • In Zusammenarbeit mit den Bezirks- und Provinz-Sicherheitsausschüssen die allgemeine Sicherheitslage zu überwachen, die Streitkräfte und die Polizei Sierra Leones bei der Durchführung von Patrouillen entlang der Grenze und in den Diamantenabbaugebieten zu unterstützen, gegebenenfalls auch durch gemeinsame Planungen und Einsätze, und die wachsende Kapazität des Sicherheitssektors Sierra Leones zu überwachen; UN • رصد الحالة الأمنية العامة، بالتضافر مع اللجان الأمنية المحلية والإقليمية، ودعم القوات المسلحة والشرطة في سيراليون لتسيير دوريات على الحدود وفي مناطق استخراج الماس، بما في ذلك من خلال التخطيط المشترك والعمليات المشتركة، عند الاقتضاء، ورصد القدرة المتنامية للقطاع الأمني في سيراليون؛
    7. ersucht den Generalsekretär, die Planungen für einen Friedenssicherungseinsatz fortzusetzen und die notwendigen Verwaltungsmaßnahmen für die Organisation einer derartigen Mission einzuleiten, die der Genehmigung durch den Rat bedarf; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التخطيط لعملية لحفظ السلام وأن يشرع في اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة لتجميع تلك البعثة، التي سوف تكون خاضعة لموافقة المجلس مستقبلا؛
    Die Planungen hierfiir waren immens. Open Subtitles ،استغرق هذا الكثير من التخطيط
    Clark, die Planungen für diese Hochzeit sind mir so was von lästig. Open Subtitles اسمع يا (كلارك)، أفضل القفز من أعلى بناية على التخطيط لهذا الزفاف
    Die interessantesten Zugänge zum Zentralkomitee sind drei jüngere Männer, die freilich seit 20 Jahren oder länger Führungsrollen innerhalb der Organisation innehaben. Marwan Barghouti, Anführer der Basisgruppe der Fatah im Westjordanland, sitzt derzeit wegen der Organisation des blutigen Aufstands des Jahres 2000 und der direkten Beteiligung an den Planungen zur Ermordung einer großen Zahl israelischer Zivilisten in einem israelischen Gefängnis. News-Commentary والإضافة الأكثر إثارة للاهتمام للجنة المركزية كانت في انتخاب ثلاثة رجال أحدث سناً، رغم ن هؤلاء الرجال الثلاثة لعبوا دوراً رائداً في المنظمة لمدة عشرين عاماً أو أكثر. وأحد هؤلاء الرجال هو مروان البرغوثي ، زعيم القاعدة الشعبية في الضفة الغربية، وهو الآن نزيل أحد السجون الإسرائيلية بتهمة تنظيم الانتفاضة الدموية التي بدأت في عام 2000، والتورط المباشر في التخطيط لقتل العديد من المدنيين الإسرائيليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus