Oh, fast hätte ich es vergessen. Hier, für Ihre Suite im Royal Plaza. | Open Subtitles | أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا |
Sei in ½ Std. vor dem Plaza Hotel, sonst esse ich deine Chips. | Open Subtitles | اذا قابلنا خارج فندق بلازا في 30 دقيقة، أو أنا سآكل رقائقك |
Und schließlich kommen das Marriott-Hotel und das Portola Plaza oben drauf. | TED | وأخيرا، سنضعها في فندق ماريوت وبورتولا بلازا على القمة. |
Darum gingen Sie mit ihm ins Plaza, als er seine Frau verließ? | Open Subtitles | وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته |
Der Bürgermeister soll morgen den Weihnachtsbaum auf der Gotham Plaza noch einmal anzünden. | Open Subtitles | اتحدي العمده في اضاءه شجره الكريسماس في ميدان جوثام في ليله الغد |
Parkuhren beim Depot Plaza aufzustellen. | Open Subtitles | من وضع عداد مواقف السيارات في ساحة ديبوت |
J.C. Price sieht über die ganze Plaza. | Open Subtitles | يقف على الجسر . جي سي برايس يطل على الساحة كلها |
New York City, bitte, Plaza 8-9-9-7-0, ich warte. | Open Subtitles | اعطني نيويورك، بلازا 89970 أنا معك على الخط |
Drei Unbekannte wurden auf der Plaza de Armas erhängt aufgefunden. | Open Subtitles | تم اكتشاف ثلاثة أولاد غير معروف شنق في بلازا دي أرماس. |
Sidney Schamburg hat schon Cocktails im Plaza geschlürft während mir dort der Arsch versohlt wurde. | Open Subtitles | سيدني شانبيرج كان يحتسي الكوكتيل في فندق بلازا |
Die Schützen an der Plaza konzentrieren sich, zielen. | Open Subtitles | الرماة عبر ديلى بلازا متحفزون يلتقطون هدفهم |
Keiner war zu Fuß auf der Plaza unterwegs, bis der Chef des Büros, Forrest Sorrells, um 12.55 h zurückkam. | Open Subtitles | لم يخل منهم مكان في ديلى بلازا قبل أو بعد إطلاق النار حتى رئيس الخدمة السرية فى دالاس عاد الساعة 12: |
Was? Moment. Er hat mit deiner Kreditkarte im Plaza eingecheckt. | Open Subtitles | لحظه واحده، لقد استعمل بطاقة ائتمانك للنزول في فندق بلازا |
Die Party ist um acht, im Venable Plaza. Ich fahre mit der Familie. | Open Subtitles | الحفلة في الساعة الثامنة , في بنيفابل بلازا سأكون مع العائلة |
So wie ein lahmer Tee mit Keksen im Plaza Hotel? | Open Subtitles | مثل إحتساء الشاي الممل و الكعك المدور في فندق بلازا ؟ |
Ich werde wohl kurzfristig das Plaza buchen können, Rachel. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد تكون قادرة لحجز بلازا في فترة وجيزة. |
Die paar Millionen Menschen, die den Trucco Plaza jährlich überqueren wissen das. | Open Subtitles | والقليل من ملايين الأشخاص الذين يواجهون سنوياً إزدحام البلازا يعرفون هذا |
Sie sieht dann nur noch den Garden, das Plaza, das Waldorf Spannung, Aufregung, Spaß. | Open Subtitles | كل ما يراه هو الجاردن البلازا, الوالورف الاضواء,الابتهاج,الاستمتاع |
Federal Plaza 26. Ginge das? | Open Subtitles | أيمكنك المجىء صباح الغد إلى 26 ميدان إتحادي ؟ |
Er steht beim Pueblo Plaza. Er will klein anfangen und sich hocharbeiten. | Open Subtitles | انه في ساحة بيابلو يريد ان يبدأ يشيء صغير, ثم يرتقي شيئا فشيئا |
Wir liefen durch das Plaza, haben uns gesehen und uns nur zugenickt. Er erzählt es den Leuten anders, aber er hat mich nicht angesprochen. | Open Subtitles | كنا نمشي في الساحة ومررنا ببعض واكتفينا بالإماءة. أحدهم أخبرني بأنه قال ذلك، |
Nur damit du es weißt, ich werde im Plaza einchecken, und du zahlst. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف ، سأذهب إلى المَرْكز التجاري وسوف تدفع |
Sie treffen sich auf dem Paddington Plaza in 15 Minuten. | Open Subtitles | سيتقابلان بساحة "بادينغتون" خلال 15 دقيقة |