Das Einzige, was sie nicht verzeihen können, ist, wenn man nicht aus God's Pocket kommt. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يُمكن أن يغفروه هو ليس لكونك من "غادز بوكيت". |
Die arbeitenden Männer von God's Pocket sind einfache Männer. | Open Subtitles | أن عمال بلدة "غادز بوكيت" بسطاء للغاية. |
Mr Shellburn, Sie sind der Einzige, der weiß, wie das Leben hier unten in Pocket so ist. | Open Subtitles | سيد (شيلبورن)، أنت الوحيد الذي يعرف ما هو الأمر هُنا في بلدة "بوكيت". |
Du erinnerst dich an meine Cousine Sarah Pocket? | Open Subtitles | (انك تتذكر قريبتي (سارة بوكت انها تعمل لصالحي الأن |
Du bist Kontorist, Herbert Pocket. | Open Subtitles | (انك كاتباً عادي يا (هيربرت بوكت |
~ Keys that jingle in your Pocket Words that jangle in your head ~ | Open Subtitles | "مفاتيح تجلجل في جيبك وكلمات تتردّد في رأسك" "لِم مرّ الصيف سريعاً؟ |
You've got to pick a Pocket or two | Open Subtitles | عليك أن تختار جيب أو جيبان |
Ich würde es selbst machen, aber Lowell Tracey hat mich eingeladen, das neue Album von Pocket Dial anzuhören. | Open Subtitles | كنت أود القيام بذلك بنفسي , لكن (لويل لويسي) دعاني (لمعاينة الألبوم الجديد (بوكيت دايل |
God's Pocket. | Open Subtitles | - شارع 25 "غادز بوكيت". |
Joe, das ist mein Freund Herbert Pocket. | Open Subtitles | (جو), اقدم لك صديقي الجيد (هيربرت بوكت) |
Ich will Mr Pocket helfen. | Open Subtitles | (أود ان اساعد سيد (بوكت |
~ In the windmills of your mind ~ ~ Keys that jingle in your Pocket Words that jangle in your head ~ | Open Subtitles | "مفاتيح تجلجل في جيبك وكلمات تتردّد في رأسك" |
You've got to pick a Pocket | Open Subtitles | عليك أن تختار جيب أو جيبان |