"politischen ordnung" - Traduction Allemand en Arabe

    • النظام السياسي
        
    • نظام سياسي
        
    • للنظام السياسي
        
    Tatsächlich verkörpert die Jasminrevolution alle Grundsätze der liberalen politischen Ordnung, die der Westen seit der Atlantik-Charta des Jahres 1941 propagiert: Sehnsucht nach Freiheit, Chancen und Rechtsstaatlichkeit. News-Commentary الواقع أن ثورة الياسمين تجسد كافة مبادئ النظام السياسي الليبرالي التي ظل الغرب يروج لها منذ صدور ميثاق الأطلسي في عام 1941: الرغبة الشديدة في نيل الحرية، والحصول على الفرصة، وتغليب حكم القانون. فضلاً عن ذلك فإن الثورة التونسية كانت أصيلة وليست مستوردة كجزء من تغيير قسري للنظام.
    Das heißt allerdings noch nicht, dass es den universellen Wunsch gibt, in einer liberalen Gesellschaft zu leben – also einer politischen Ordnung, die sich durch individuelle Rechte und Rechtsstaatlichkeit auszeichnet. Der Wunsch, in einer liberalen Demokratie zu leben ist in Wirklichkeit etwas, das man mit der Zeit entwickelt und oftmals eine Begleiterscheinung erfolgreicher Modernisierung. News-Commentary لكن هذا ليس كأن نقول إن الرغبة عالمية في الحياة في ظل مجتمع ليبرالي ـ أو نظام سياسي يتسم بمحيط من الحقوق الفردية وحكم القانون. إن الرغبة في الحياة في ظل ديمقراطية ليبرالية هي في واقع الأمر شيئاً يكتسب مع الوقت، كنتاج ثانوي للمعاصرة الناجحة في كثير من الأحوال.
    Kurz gesagt, war die finanzielle Revolution der modernen Welt auf einer politischen Ordnung aufgebaut, die vor dem vollständigen Übergang zu allgemeiner Demokratie stattfand und in der die Kreditgeber die politische Klasse bildeten. Dieses Modell wurde auf viele andere Staaten übertragen und bildete das Fundament für die moderne finanzielle Stabilität. News-Commentary باختصار، بنيت الثورة المالية في العالم الحديث على نظام سياسي ـ سبق الانتقال الكامل إلى الديمقراطية العالمية ـ حيث عمل الدائنون على تشكيل الطبقة السياسية. ثم انتقل ذلك النموذج إلى العديد من البلدان الأخرى، وأصبح بمثابة الأساس الذي بني عليه الاستقرار المالي الحديث.
    Diese hart formulierte Erklärung wurde als verschleierte, jedoch unmissverständliche Warnung angesehen, dass das Militär bereit wäre einzuschreiten, falls Güls Wahl zum Präsidenten dazu führen sollte, dass die Regierung Erdogan versucht, ihre islamische Agenda voranzutreiben oder Maßnahmen zu ergreifen, die den laizistischen Charakter der politischen Ordnung in der Türkei bedrohen. News-Commentary كان هذا التصريح الخشن العبارات بمثابة تحذير واضح، وإن كان مُـقَـنَّعاً، باستعداد القوات المسلحة للتدخل إذا ما أسفر انتخاب غول كرئيس عن جهود من جانب حكومة أردوغان لفرض برنامجها الإسلامي أو اتخاذ أي إجراءات من شأنها أن تهدد الطبيعة العلمانية للنظام السياسي التركي.
    Dies sind die Grundzüge einer modernen politischen Ordnung. Unter den Sunniten ist die abnehmende Unterstützung für einen islamischen Staat am deutlichsten ausgeprägt, was wichtige Auswirkungen auf die Fähigkeit religiöser Extremisten haben könnte, hier Nachwuchs zu rekrutieren. News-Commentary من هنا نستطيع أن نقول إن العراقيين يظهرون ارتباطاً أكبر بهويتهم الوطنية، وأنهم يؤيدون تشكيل حكومة غير طائفية. وهذه هي السمات الأساسية للنظام السياسي الحديث. وكما رأينا فقد انحدر تأييد إقامة دولة إسلامية بصورة واضحة بين السُـنّة، وقد يكون لهذا التحول تأثير كبير على قدرة المتطرفين الدينيين على تجنيد المزيد من الأفراد من السُـنّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus