"polizei hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرطة لم
        
    • الشرطة تملك
        
    • الشرطة قد
        
    • حاولت الشرطة
        
    • أعلنت الشرطة
        
    • الشرطة أخذت
        
    • الشرطة لديها
        
    • البوليس لم
        
    Die Polizei hat Sie nur deshalb nicht geschnappt, weil es keinen Grund gab, Sie zu verdächtigen. Open Subtitles السبب الوحيد أن الشرطة لم تمسك بك بعد هو أنه ليس لديهم سبب للشك بك
    Die Polizei hat dieses Versteck seit zwei Jahren nicht gefunden. Open Subtitles الشرطة لم تستطع إكتشاف هذا المخبأ طوال عامين
    Die Polizei hat Spielraum etwas anders darzustellen während einer Befragung. Open Subtitles الشرطة تملك الوقت للتلاعب بالحقائق خلال الاستجواب
    Die Polizei hat mit der Verhaftung schnell gehandelt... Open Subtitles الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة أثناء عملية القبض على المتهم
    Die Polizei hat versucht, die Demo aufzulösen, aber die Jungs sind nicht weggerannt. Open Subtitles وبالطبع حاولت الشرطة أن تُفرقها ولكن هؤلاء الشواذ لم يهربوا لا
    (TV) Nach dem Zusammenstoß von Demonstranten und Polizei hat die Polizei eine nächtliche Ausgangssperre verhängt. Open Subtitles بعدما ادير اجتماع ليلة امس بطريقة قبيحة واشتبك المحتجون مع الشرطة أعلنت الشرطة حظر التجوال
    Die Polizei hat meine Zeit mehr als genug in Anspruch genommen. Open Subtitles أعتقد أن الشرطة أخذت من وقتي بما فيه الكفاية سيدي رئيس المفتشين
    Die Familie wurde benachrichtigt. Die Polizei hat jemand gefasst. Open Subtitles لقد تم إبلاغ العائلة و الشرطة لديها متتهم
    Die Polizei hat mir nicht einen Hinweis gegeben, ob mein Sohn tot ist oder lebt. Open Subtitles كل هذا الوقت البوليس لم يستطع ايجاد علامة واحدة... ...و لا شخص واحد يتصل ليخبر اذا كان ابنى ... ... حى أو ميت
    Die Polizei hat nicht sauber gearbeitet. Wer ist diese Frau? Open Subtitles و الشرطة لم تؤدى مهمتها بشكل جيد جدا من هذه المرأة ؟
    Die Polizei hat die Spots angedreht, und ich erstarrte wie ein Hase. Open Subtitles عندما رأيت الشرطة لم استطع ان اتحرك من مكانى
    Die Polizei hat den Aufenthaltsort Monsieur Richards noch nicht gefunden. Open Subtitles أعتقد أن الشرطة لم تتمكن من تحديد مكانه حتى الآن هل هناك ما يمكننا القيام به للمساعدة ؟
    Die Polizei hat noch keine Hinweise oder Verdächtige... Open Subtitles الشرطة لم تحدد الجهة او المتهم ولا الدافع
    Es hieß, ich solle mich gedulden. Die Polizei hat nichts getan. Open Subtitles لقد أخبروني أن أصبر, الشرطة لم تفعل شيئاً
    Also, die Polizei hat das Selbe, also, wenn wir es nicht finden, finden sie es auch nicht. Open Subtitles إن الشرطة تملك الملفات نفسها فإن لم نستطع إيجاد الخطأ، فلن يجدوه هم
    Die Polizei hat eine Probe, von der wir glauben, dass es das Blut des Mörders ist. Open Subtitles واطسون: الشرطة تملك عينة من الدم الذي نعتقد بانه للقاتل
    - Die Polizei hat diese neuen beschissenen Kanonen. Open Subtitles إن الشرطة تملك تلك الأسلحة الجديدة.
    Die Polizei hat bestätigt, dass es sich bei der gestern Nachmittag in den Fenway-Sümpfen gefundenen Leiche um Timothy Delahunt handelt, einen Undercoverpolizisten aus Boston. Open Subtitles الشرطة قد أكدت أن جثة الرجل الذي وجد في مارشال البارحة هي لتينيثي دالاهانت شرطي متخفي لمدينة بوسطون
    Die Polizei hat das Fleisch aus dem Laderaum des Lieferwagens herausgenommen. Open Subtitles أن الشرطة قد أخذت اللحم الذي كان في الشاحنة
    Die Polizei hat ihn verhaftet. Er kommt ins Gefängnis und dann wird er verurteilt. Open Subtitles الشرطة قد اعتقلته سيودع رهن الاحتجاز ثم إلى السجن
    ANNE: Die Polizei hat dich gesucht. Open Subtitles لقد حاولت الشرطة العثور عليك
    Die Polizei hat heute Abend enthüllt, dass die ermordete Anwältin Open Subtitles لقد أعلنت الشرطة هذا المساء أن المُحامية التي قُتلت
    Die Polizei hat bereits mit Ihnen gesprochen. Open Subtitles نفهم أن الشرطة أخذت أقوالك سلفاً أهذا صحيح؟
    Die Polizei hat dicke Knüppel, aber die wahren Verbrecher... kriegen die doch sowieso nicht! Open Subtitles الشرطة لديها العصي الغليضة لكنها لا تعرف كيف تستعملها
    Die Polizei hat ihn nie gefunden. Open Subtitles البوليس لم يعثر عليه ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus