"positiver" - Traduction Allemand en Arabe

    • إيجابية
        
    • الإيجابي
        
    • الإيجابية
        
    • إيجابي
        
    • ايجابية
        
    • بإيجابية
        
    • وإيجابية
        
    Ein kleiner positiver Kommentar: Wir haben nun endlich jemanden im Weißen Haus, der sich konsequent gegen diese zersetzenden Elemente ausgesprochen hat. TED من ناحية إيجابية لدينا في نهاية المطاف شخص في البيت الأبيض يتكلم دائما بدون خوف ضد هذه الكيانات المتآكلة.
    Er fordert Ruanda ferner nachdrücklich auf, seinen Einfluss in positiver Weise geltend zu machen, um die gegenwärtige Krise zu entschärfen und die Wiederherstellung der Stabilität zu unterstützen. UN ويحث كذلك رواندا على أن تستعمل نفوذها بصورة إيجابية لوقف تصاعد الأزمة الراهنة ودعم إعادة إرساء الاستقرار.
    Nach wie vor fehlt es an Aufklärung und Dienstleistungen für Jugendliche, die sie in die Lage versetzen würden, in positiver und verantwortungsvoller Weise mit ihrer Sexualität umzugehen. UN ولا تزال المراهقات يفتقرن إلى ما يلزم من تعليم وخدمات لتمكينهن من التعامل بصورة إيجابية ومسؤولة مع حياتهن الجنسية.
    Hier ist jedoch der Punkt: In wissenschaftlichen Studien der Methoden des Behaviourismus gab es traditionell Vergleiche positiver und negativer Reize. TED ولكن ما يهم هو التالي: تقليدياً، في الدراسات الأكاديمية للسلوكية، كان هناك مقارنة بين المحفز الإيجابي والسلبي.
    Sie sind die echten positiven Einflüsse in meinem Leben, so wie ich hoffe, auch in ihrem Leben ein positiver Einfluss zu sein. TED فهم يمدونني بالتأثيرات الإيجابية الحقيقية في حياتي، وأرجو أن أستطيع التأثير في حياتهم إيجابياً كذلك.
    Ich denke, dass Sie, nach diesen vier Tagen, zu dem Ergebnis kommen werden, dass der Bogen der Geschichte ein positiver ist und in Richtung Offenheit führt. TED أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة. أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح.
    Heute kämpft meine Tante tapfer und durchläuft den Prozess mit positiver Einstellung. TED اليوم، عمتي، تقاتل بشجاعة وتتقدم في علاجها بروح إيجابية.
    Nirgendwo an Bord ein Anzeichen einer Waffe, und kein positiver Schmauchspurentest. Open Subtitles أي أثر لسلاح الجريمة على متن القارب و لا نتائج إيجابية لفحص بقايا الرصاص
    Oh tut mir leid, du hast recht, ich sollte positiver denken. Open Subtitles أوه , أنا آسفة , أنت محقة .. علي أن أكون إيجابية أكثر
    Es ist ein positiver Kommentar. Sowas wie ein Lob. Open Subtitles لا، لا، إنها ملاحظة إيجابية إنها إشادةٌ به
    Paare wissen nicht immer genau, was sie zur Eheberatung bringt, aber... die Tatsache, dass Sie kommen wollten, ist ein positiver Schritt. Open Subtitles ما الذي يجلبهم إلى إرشاد الأزواج ولكن حقيقة أنكما أردتما المجيئ فهذه خطوة إيجابية
    Wir haben noch einen Weg vor uns, damit er sein Trauma bewältigt, aber es ist ein positiver Schritt. Open Subtitles حسنا، لا يزال أمامنا طريق طويل لمساعدته في أجتياز صدمته ولكن هذه خطوة إيجابية
    unter Begrüßung des demokratischen Wandels in der Bundesrepublik Jugoslawien und dessen positiver Wirkung auf den Frieden, die Stabilität und die Entwicklung in Südosteuropa, UN وإذ ترحب بالتغيرات الديمقراطيــة التي حدثت في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وبما لها من آثار إيجابية على السلام والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا،
    Ich erwarte, dass ein positiver Cashflow von 45 Millionen Dollar schon vorzeitig in diesem Steuerjahr erreicht wird. Open Subtitles أتوقع تدفق سيولة إيجابية تصل إلى 45 مليون دولار سيتم تحقيقها في هذه... السنة، بإختصار، قبل الموعد
    Ich wollte "Ehebrecherin" sagen, aber Fallschirmspringerin ist wesentlich positiver und wahrscheinlich sicherer. Open Subtitles "كنت سأقول " مخربة بيوت لكن لاعبة قفز حر يبدو أكثر إيجابية و أكثر أماناً
    Könntest du etwas positiver denken? Open Subtitles أيمكنك أن تكوني أكثر إيجابية ؟
    Solche Äußerungen auf negativer und positiver Seite sind schon alt. TED الأن ,تصريحات من هذا النوع على الجانب السلبي وعلى الجانب الإيجابي قديمة جدا.
    Es ist eine Politik von Uneinigkeit und Zwietracht, persönlichen Angriffen anstatt von öffentlichen Leistungen, negativer Wahlkampf anstatt von positiver Schöpfung. Open Subtitles إنها سياسة التقسيم والخلاف الهجوم الشخصي بدل تحقيق الإنجازات العامه أدارة الحملة السلبية بدلاً مِن الإبداع الإيجابي
    Schauen wir uns eines davon an: der überexponentielle Zuwachs mit positiver Rückkopplung. TED اسمحوا لي بالتركيز على واحد منهم فقط النمو فائقة التسارع مع ردود الفعل الإيجابية
    Unser neuer Geschäftsführer aus Frankreich glaubte an die Macht positiver Öffentlichkeitsarbeit... TED كان لدينا رئيس تنفيذي جديد، فرنسي، يؤمن بقوة الآثار الإيجابية للعلاقات العامة..
    - Nun, unglücklicherweise, könnte ein positiver Drogentest es wahr machen, weil er mir eine Mischung aus Heroin und Kokain in die Schulter gejagt hat. Open Subtitles إختبار مخدرات إيجابي سيجعل هذا صحيح , لأنه حشر ثقباً في كتفي
    Was wir haben ist, sozusagen, ein perfekter positiver Sturm. TED ما لدينا يمثل، بطريقة ما، عاصفة مثالية ايجابية.
    Du solltest anfangen positiver zu denken. Open Subtitles يجب عليكِ حقاً أن تبدئي في التفكير بإيجابية أكثر
    Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass Frieden nicht nur das Nichtvorhandensein von Konflikten bedeutet, sondern dass dazu auch ein positiver, dynamischer und partizipatorischer Prozess erforderlich ist, in dessen Rahmen der Dialog gefördert wird und Konflikte in einem Geist des gegenseitigen Verständnisses und der Zusammenarbeit beigelegt werden. UN “ويدرك مجلس الأمن أن السلام لا يعني غياب الصراع فحسب بل يدرك أيضا أنه يتطلب عملية دينامية وإيجابية قائمة على المشاركة يشجع فيها الحوار وتحل الصراعات بروح التفاهم والتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus