"postboten" - Traduction Allemand en Arabe

    • ساعي
        
    • سُعاة بريد
        
    • رجل البريد
        
    Bewundern Sie die Sicherheit, Tapferkeit, den Mut der fliegenden Postboten! Open Subtitles الكل معجب بشجاعة وبطولة ساعي البريد الجوي.
    Nur ein anderer Postbote kann dich zum Postboten machen. Open Subtitles ساعي بريد آخر فقط يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَك ساعي بريد.
    Das Lachen fröhlicher Kinder, das Lächeln des heiteren Postboten, Open Subtitles ضحكات الاطفال السعيدين ابتسامة ساعي البريد البهيجة
    Sie hält uns alle für Postboten, Milchmänner. Open Subtitles .. تعتقدبأنناجميعاً. موصلوطلبات,بائعوحليب , سُعاة بريد
    Also, du warst gestern dem Postboten gegenüber etwas zickig. Open Subtitles حسناً، لقد كنّا قاسيات مع رجل البريد بالأمس
    Wie du weißt, stecken Postboten manchmal Briefe in den falschen Kasten. Open Subtitles ما هذا؟ اتعرفين,كيف في بعض الاحيان ساعي البريد يضع البريد في الصندوق الخاطئ؟
    Ich sah, genau diese Stiefel bei meinem Postboten. Open Subtitles رأيت ساعي البريد العامِل بمنطقتي وهو يرتدي نفس هذا الحذاء
    Man ist daran gewöhnt, die Hand des Postboten schütteln zu können. Open Subtitles كنا قادرين على إلقاء التحلية على ساعي البريد.
    Wir lernten uns kennen, als wir den Postboten verspotteten. Open Subtitles تقابلنا بينما كنا نسخر من ساقي ساعي البريد.
    Ich habe mein "Hallo" für den Postboten zigmal geübt, aber als er dann kam, ging alles viel zu schnell. Open Subtitles أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه
    Ich kriege Ihren Postboten, wie er Abendpläne macht. TED سأعرف ساعي بريدك يخطط للعشاء.
    Nach meinem Vortanzen fuhren wir heim, wo ich zwei Wochen lang aus dem Fenster starrte und auf den Postboten wartete. Ich wartete auf die Chance, mein verschlafenes Dorf zu verlassen, auf die Eintrittskarte in die Welt der Jazz-Hände und Wohnheimzimmer. TED وبعد أن أديت تجربة الأداء، عدت للبيت ورحت أحدق خارج النافذة لأسبوعين. أنتظر ساعي البريد. أنتظر تذكرة رحلتي خارج قريتي النائمة وإلى عالم فيه غرف السكن وأيدي عازفي الجاز.
    Ja, die Amerikaner wollen aus jedem Postboten einen Akrobaten machen, für den die unüberwindlichsten Schwierigkeiten zum Kinderspiel werden. Open Subtitles كما هو يستعيد بأمان وبسرعته في منتصف الهواء. ونعم، الأمريكيون يريدون تحويل كل ساعي بريد إلى بهلوان. لكي تصبح الصعوبات القصوى كلعبة أطفال.
    Weißt du, wie ich zum Postboten wurde? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل كيف اصبحت ساعي بريد؟
    Ich werde dem verfluchten Postboten in die Eier treten, ich habe deinen Scheck schon dreimal abgeschickt, Young. Open Subtitles سوف يكون لي أن ساعي البريد سخيف لتناول طعام الغداء. أنت تعرف، أنا وضعت هذا الشيء في الإلكتروني ثلاث مرات الآن، الشباب!
    Danke. Ich werde mit diesem Postboten reden müssen. Open Subtitles شكراً لك، يجب أن أتكلم مع ساعي البريد
    Sie hatte eine Liebelei mit dem Postboten von Cagnes. Open Subtitles تلقت صدمة من ساعي البريد الشاب في كاجن
    -Oder Milchmänner, Postboten... Open Subtitles -بائعو حليب , سُعاة بريد
    Den Postboten. Und ich glaube noch... Open Subtitles رجل البريد ، صاحب العمارة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus