Du bist raus aus der Poststelle und entwirfst ab jetzt Damenbekleidung. | Open Subtitles | ستَخرجُ من غُرفَة البريد و تذهَب إلى مَصنَع فساتين السيدات |
Ich wollte schon immer für die Poststelle arbeiten und Postbote sein. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد وأصبح رجل بريد |
- Nicht in der Poststelle. Julie hat gefragt, auf wen wir hier verzichten könnten. | Open Subtitles | انت تعلم انه جولي سألتني من في غرفة البريد نقدر ان نكمل بدونه |
Naja – vielleicht kann sie zu ungewöhnlichen Zeiten in einem Callcenter, am Empfang, in der Poststelle arbeiten. | TED | قد تكون مستعدة للعمل خلال ساعات غريبة في مركز الاتصال، في فضاء الاستقبال، في مكتب البريد. |
Und ich setze alles daran, nicht mehr von der Poststelle zu sein. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لأحصل على اعمل اعلى من غرفة المراسلات |
Alles was sie gemacht haben, war es neu anzustreichen, ein Feinkostgeschäft, und ein Restaurant in der alten Poststelle installiert. | TED | حقا كل ما فعلوه هو أنهم أعطوه معطفا جديدا من الطلاء مشرق , بأشكال خضر وفاكهه وضعوا مطاعما في مكتب البريد القديم. |
Ich habe Ihr Gesicht in der Zeitung oder in der Poststelle gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيتك صورك على الجدران. او ربما بمكتب البريد. |
Wozu das Penthouse erklimmen, wenn die Poststelle im Ergeschoss ist? | Open Subtitles | لم سأسرق الطابق الأعلى؟ بينما غرفة البريد في الطابق الأرضي؟ |
Nur damit du es weißt, als deine Freundin... in der Poststelle war, bot sie mir einen Blowjob an. | Open Subtitles | ،لعلمك فحسب ،حبيبتك ،عندما كانت في قسم البريد عرضت المصّ لي |
In der Poststelle gibt es Typen mit Universitätsdiplom. | Open Subtitles | حتّى موظفي البريد لديهم ماجستير في إدارة الأعمال |
Aber wenn Sie´s vermasseln, heißt es: "Ab in die Poststelle!" | Open Subtitles | أفسد الأمر و سأعيدك الى ردهة غرفة البريد يا فتى |
Wenn diese Neuigkeiten in der Poststelle landen, könnte morgen mein Namensschild an deiner Tür hängen. | Open Subtitles | إذا انتشرت الأنباء إلى غرفة البريد... فيمكن أن أحظى بلوحة... على بابك في الغد |
Ich musste zwar den ganzen Weg bis zur Poststelle gehen, aber ich habe eins gefunden. | Open Subtitles | إضطررت ان أذهب لغرفة البريد , لكنّي عثرت عليه |
Davor war er bei der Poststelle einer großen Buchhaltungsfirma. | Open Subtitles | قبـل هذا , كان يعمـل في غرفـة البريد في شركـة محاسبـة مهمـة |
Er arbeitete in der Poststelle, was bedeutete, dass er der erste Mensch war, der die Wahlzettel gesehen hat. | Open Subtitles | لقد كان يعمـل في غرفـة البريد ما عنـى أنـه كان أول شخـص يـرى الاقتـراعـات |
Sie kennen ja unsere Poststelle. Da gerät manches durcheinander. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أن خدمة البريد هنا قد تخطىء أحياناً |
Versuchen Sie nicht die kleine Poststelle bei der Esche oder das Mädchen zu finden. | Open Subtitles | لا تحاول إيجاد مكتب البريد التي بجوار الأشجار او تلك الفتاة.. |
Ja, du warst damals noch in der Poststelle, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | وقتها كنت تعمل في قسم البريد حسبما أتذكر |
Oh, das wurde für Sie in der Poststelle abgegeben, Dr. Grant. | Open Subtitles | أوه، كان هذا لك في غرفة البريد ،الدكتور غرانت |
Ich erhoffe mir, bald aus der Poststelle rauszukommen. | Open Subtitles | اعتقد أنني أمل في الخروج من غرفة المراسلات |
Ich bin bloß auf der Poststelle. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص عادي من قسم المراسلات |