"präsentiere" - Traduction Allemand en Arabe

    • أقدم
        
    • أقدّم
        
    • مقدمات
        
    • لأقدم
        
    Ohne weitere Umstände präsentiere ich Ihnen einen der größten Verfechter dieser Organisation. Open Subtitles دون مزيداً من الضجة، أقدم لكم أحد أكبر أبطال هذه المؤسسة
    Ohne weitere Umschweife präsentiere ich Ihnen einen Mann, dessen Integrität, Eifer und Moralität grenzenlos sind. Open Subtitles دون أيّ ضجة أقدم لكم هذا الشاب الذي يتمتع بنزاهة وحماسة وأخلاق لامثيل لها
    Und jetzt präsentiere ich einen Auszug von einem Buch, das gerade geschrieben wird. TED والآن أقدم مقتطفات من مؤلف في طور الكتابة
    Ohne weitere Umschweife, präsentiere ich Ihnen, meine Damen und Herren, das vom Aussterben bedrohte Wiesel. Open Subtitles بدون مزيدٍ من المقدمات، سيداتي سادتي، أقدّم لكم ابن عُرس الصنوبر المهدّد بالانقراض.
    Und hiermit präsentiere ich Ihnen unsere Chorleiterin, Renee. Open Subtitles وبدون اية مقدمات, ارغب بالتعريف عن قائدة الجوقة رينيه
    Und nun präsentiere ich Ihnen den kleinsten Elefanten der Welt... der von diesem Sprungbrett aus... oben auf die Pyramide springt... und als Höhepunkt dort seine kleine Flagge schwenkt. Open Subtitles والآن ، أقدم أصغر فيل صغير فى العالم الذى سيقفز من هذا المنط
    Heute Abend jedoch präsentiere ich Ihnen eine Rekonstruktion der Affäre beim Siegerball. Open Subtitles على أية حال، الليلة قررت أن أقدم لكم إعادة بناء لقضية في حفلة النصر
    Da ist er, meine Damen und Herren. Ich präsentiere den ersten schwangeren Mann. Open Subtitles ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم
    Ich präsentiere Ihnen Eure Hoheit, die Großherzogin Anastasia. Open Subtitles أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟
    Meine Damen und Herren, ich präsentiere Ihnen hiermit die Antwort auf die Mutation. Open Subtitles سيداتي سادتي أقدم و بكل فخر الجواب على هذا
    Ich präsentiere Ihnen eine revolutionäre Technologie Open Subtitles تناسوا هذه العصى أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها
    Ich präsentiere Ihnen eine revolutionäre Technologie Open Subtitles تناسوا هذه العصى أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها
    Ihre Ehren, Ich präsentiere eine offizielle Erklärung des Direktors des Secret Service. Open Subtitles أيها القاضي، أقدم للكاتب إقراراً من مدير المخابرات السرية
    Meine liebe Schwester, ich präsentiere dir in aller Bescheidenheit die Trophäen eines ganzen Lebens. Open Subtitles أختي العزيزة ,أقدم لك بكل تواضع عنائم عمر بأكمله
    Ich präsentiere Ihnen das erste sich selbst versorgende Solarhochhaus der Welt. Open Subtitles أقدم لكم البرج الأول في العالم الذي يتزود ذاتياً بالطاقة الشمسية
    TESS: Ich präsentiere Ihnen das erste Solarhochhaus. Open Subtitles أقدم لكم البرج الأول في العالم الذي يتزود ذاتياً بالطاقة الشمسية
    Ladies und Gentlemen, heute präsentiere ich Ihnen das neue Gesicht des US-Militärs. Open Subtitles سيداتي و سادتي اليوم أقدم لكم الوجه الجديد
    Meine Damen! Ich präsentiere Ihnen heute den außergewöhnlichen Dr. Parnassus! Open Subtitles يشرفني أن أقدّم لكن، الفريد والوحيد والاستثنائي
    Euer Majestät, ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert, Stichbluter, 1000 Feinde niederstreckte. Open Subtitles جلالتكم، أقدّم لكم وليّ عهدي الذي دافع عن أرضنا من الغزاة الشّماليّين بسيفه زاهقًا ألف روحٍ من خصومه.
    Jetzt mache ich es kurz und präsentiere euch Bruder Malcolm. Open Subtitles ، و بدون مقدمات أكثر ... أقدم لكم "الأخ الداعية "مالكولم ... و أدعوا
    Ich präsentiere Ihnen mit Freude: Open Subtitles لذا فأنا سعيد للغاية أن أتيحت لي الفرصة لأقدم لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus