Ich wollte Ihnen nur sagen, wie sehr die Präsidentin Ihre Hilfe zu schätzen weiß. | Open Subtitles | فقط أود أن أخبرك كم أن الرئيسة ممتنة لكل الأشياء التي فعلتها لأجلها |
Die Präsidentin sagte, wir retten die Menschheit für eine bessere und schöne Zukunft | Open Subtitles | .. كما تعلم , الرئيسة تقول أننا ننقذ الإنسانية لمستقبل لامع وبشوش |
Sie sagten, es wäre nicht möglich. Die designierte Präsidentin kann nicht umgestimmt werden. | Open Subtitles | قالوا أنه لم يكن ممكنا الرئيسة المنتخبة لا يمكن أن تغيّر موقفها |
Wenn ich Präsidentin bin, dann wäre Yaguchi als Premierminister die ideale Besetzung in meinen Augen. | Open Subtitles | عندما أكون رئيسة للولايات المتحدة سيكون شيئا كبيرا إذا كنت، ياغوتشي، هو رئيس الوزراء |
Und lassen Sie mich die brasilianische Präsidentin, Frau Dilma Rousseff, zitieren. | TED | واسمحوا لي أن أقتبس فعلا رئيس البرازيل، السيدة ديلما روسيف. |
Aber im letzten Jahr gingen wir in das Dorf, aus dem Präsidentin Sirleaf kommt, und wollten mit diesen Mädchen arbeiten. | TED | ولكن في السنة الماضي، من حيث أتت الرئيسة سيرليف، قريتها، ذهبنا هناك لنعمل مع أولئك الفتيات. |
Vielleicht geht es um einen Verräter im Umkreis der Präsidentin. | Open Subtitles | ربما شيئا ما عن وجود خائن بحاشية الرئيسة |
Die Präsidentin dachte, Sie könnten helfen. Die Präsidentin kennt mich kaum! | Open Subtitles | الرئيسة تعتقد انكي قيمة - الرئيسة لاتعلم من انا - |
Ich hoffe, dass Sie wissen, dass ich nicht illoyal war, Frau Präsidentin. | Open Subtitles | .. ولاخبركي علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة |
Er wollte die Präsidentin gerade informieren, als er getötet wurde. | Open Subtitles | كان يحاول الوصول الي الرئيسة واعلامها قبل ان يلقي حتفه |
Wenn du dich mit dem Assistenten der Präsidentin triffst, spricht sich das rum. | Open Subtitles | موعدك خاص مع مساعد الرئيسة , تم التقرير. |
Als die dann weg waren, wartete ich immer noch darauf, dass das Büro der Präsidentin mich zurückruft. | Open Subtitles | وقد انهوا العمل وذهبوا بيما كنت لازلت بانتظار.. رد مكتب الرئيسة علي مشكلتي.. |
Erhalten beide gleich viele Stimmen, trifft die Präsidentin die Entscheidung. | Open Subtitles | في حالة تساوي الاصوات فستقوم الرئيسة بالاختيار الحاسم |
Schön, dass Sie die Präsidentin noch so schätzen. | Open Subtitles | مسرور لمشاهدتكم تبدون هذا الإحترام الشديد نحو الرئيسة |
Die Präsidentin sagt, sie gibt nicht auf. | Open Subtitles | الرئيسة قالت انها لن تستسلم ..لقلوب ربما يجدون السلام |
Wir geben die Demokratie nicht auf, weil die Präsidentin falsch entscheidet. | Open Subtitles | ..وغريزتي تخبرني انه لايمكننا التضحية بالديمقراطية فقط لان الرئيسة قد اتخذت قرار خاطي |
Du musstest mit der Präsidentin eine Meuterei anzetteln. | Open Subtitles | لكنك كنت منشغلاً جداً بمساعدة الرئيسة بالعصيان على متن سفينتى |
Mit dem vorliegenden Bericht werden der Präsidentin der Generalversammlung die Ergebnisse der von den Moderatoren in den vergangenen drei Monaten geführten Konsultationen vorgelegt. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تقديم نتائج المشاورات التي أجراها الميسرون طيلة الثلاثة أشهر الماضية إلى رئيسة الجمعية العامة. |
Eine Zusammenfassung des Tagungsteils auf hoher Ebene trug die Präsidentin der Konferenz der Vertragsparteien, die brasilianische Umweltministerin Marina Silva, zum Abschluss der Tagung vor. | UN | وقدمت السيدة مارينا سيلفا رئيسة مؤتمر الأطراف، وزيرة البيئة بالبرازيل، في نهاية الاجتماع موجزا للجزء الرفيع المستوى. |
Wie Sie wissen, war Präsidentin Roslin in den letzten Tagen an Bord der Galactica. | Open Subtitles | (مثلما تعلمون فإن الرئيسة (روزلين (كانت على متن (جلاكتيكا منذ عدة أيام ماضية |
Du glaubst, ich berate die nächste Präsidentin der USA? | Open Subtitles | تظنّني أسدي المشورة للرئيس القادم للولايات المتحدة؟ |
Im besten Interesse dieses Landes, mit sofortiger Wirkung, trete ich als Präsidentin der Vereinigten Staaten zurück. | Open Subtitles | و لصالح هذه البلاد على الفور أتنحى جانباً عن منصب رئاسة الولايات المتحدة |
Der Präsident geht, Selina wird Präsidentin. | Open Subtitles | الرئيس انتهى. سيلينا سَتصْبَحُ رئيسةً. |
Das wird einer von vielen Midwestern Stops der Präsidentin, für ihre Wahlkampf-Kampagne. | Open Subtitles | للرئيسة في إطار تجهيزها لحملتها الإنتخابيّة |
Seit ich Präsidentin wurde, war es mir schon immer ein Anliegen, alle Rechte beizubehalten, die wir vor den Angriffen hatten. | Open Subtitles | , منذ أن تسلمت الرئاسة .. حددت مهمتى للإبقاء أن الحقوق والحريات التى كنا نتمع بها قبل الهجمات |
Ich werde Präsidentin. | Open Subtitles | سأكُونُ رئيساً. |
Ich sollte auf den elektrischen Stuhl, für etwas das ich nicht getan habe. Und das alles für die Präsidentin. | Open Subtitles | لقد أجلستني إلى الكرسي لأمر ما لم أرتكبه كل هذا من أجل رئيستك |
Warum glauben Sie... hat der Sohn unserer neuen Präsidentin mehr Männer verloren... als jeder andere Commander während des Feldzuges? | Open Subtitles | لمَ برأيك خسر ابن رئيستنا الجديدة عددا كبيرا من الرجال أكثر من أيّ قائد آخر؟ |
Du sagtest etwas über die Präsidentin zu Fall bringen, dann nehm ich an du hast einen Plan. | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً ما بشأن الإطاحة بالرئيسة |
Ich bedauere Sie zu informieren, dass ich als Präsidentin der Vereinigten Staaten zurücktrete. | Open Subtitles | أنا آسفة لأعلمكم أنّني سأتنّحى من منصبي كرئيسة للولايات المتحدة |
Wir können froh sein, dass sie nicht aufs College gehen kann und als Präsidentin kandidieren kann. | Open Subtitles | نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة |