Prätor, wir können ihnen keine Waffen geben, mit denen sie gegen uns zu Felde ziehen. | Open Subtitles | أيها القاضي لا يمكننا مساعدتهم بالوسائل التي تمكنهم من شن حرب علينا |
Es war mir ein Vergnügen, es diesem Prätor zu zeigen. | Open Subtitles | لقد كان شرفاً كبيراً أن أتبول في وجه القاضي |
Meines Wissens wäre der Prätor hocherfreut über deine Anwesenheit. | Open Subtitles | كما أعرف أن القاضي سيكون مسرور بتواجدك معه |
Ein neuer Prätor vielleicht? | Open Subtitles | لربما قاضي مُعين جديد؟ |
Ja, Prätor. Warum wurde ich hierher gebracht? | Open Subtitles | أمرك يا قاضي - لمَ أحضرتني إلى هنا؟ |
Entschuldigen Sie, Prätor, ich muss den Tholian-Botschafter treffen. | Open Subtitles | أستميحكم عُذرًا، أيها القاضي. لديّ موعد مع سفير "توليان." |
Gemäß der Wahrheit und im Geiste der Einigkeit und Vergebung, werden die Preisungen überbracht... von Prätor Marcus Junius Brutus und Konsul Mark Anton. | Open Subtitles | تحت شروط الحقيقة وفي روحِ الوحدة والمغفرة كلمات التأبين سوف تسلم "من قبل القاضي "ماركوس جونيوس بروتس |
Aber nun beabsichtigt mein Mann, Prätor zu werden und besteht darauf, mich an seiner Seite zu haben. | Open Subtitles | -بشكل مؤلم لكن زوجي الآن يرشح نفسه لمنصب القاضي ويصر أن أبقى بجانبه |
Du hast einmal Prätor Varinius' Zuneigung gesucht. Sende Nachricht, und du könntest sie noch gewinnen. | Open Subtitles | لقد نشدتِ مشاعر القاضي (فارينيوس) ذات مرة ارسلي رسالة، ويمكنكِ الحظيان بها مرة أخرى |
Noch ein Wort, Prätor. | Open Subtitles | هنا كلمة أخرى، أيها القاضي. |
Jawohl, Prätor. | Open Subtitles | كما تشاء أيها القاضي |
Der Mann findet bei Prätor Varinius Gehör. | Open Subtitles | ولكن (سيبيوس) مشتاق إلى جمهور - (لدى الرجل آذان القاضي (فارينيوس - |
Prätor Varinius. Dringende Angelegenheiten zwangen meine Männer, | Open Subtitles | أيها القاضي (فارينيوس)، أمور هامة أجبرتني.. |
Du trägst sein Kind und er hält noch die Position als Prätor. | Open Subtitles | وهو الآن في رتبة القاضي |
Mit Körper und Leben stehe ich für die Republik und ihre Armee unter Prätor Gaius Claudius Glaber ein. | Open Subtitles | أقدم جسدي وحياتي للجمهورية ولجيشها.. -تحت قيادة القاضي (غايوس كلاديوس غلابر ). |
Diese Männer arbeiten für Prätor Gaius Claudius Glaber. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم رجال القاضي (غايوس كلاديوس غلابر) |
Prätor. | Open Subtitles | بعد أذنك أيها القاضي |
Verzeiht mir, Prätor. | Open Subtitles | أعذرني أيها القاضي .. |
Ich will dich dem Magistrat vorstellen und Prätor Varinius. | Open Subtitles | سأقدمك إلى قاضي المدينة والقاضي (فارينيوس) بنفسه! |
Ich bin ein Prätor der Republik. | Open Subtitles | أنا قاضي للجمهورية |
Und worauf stützt du deine gewagte Anklage gegen einen Prätor Roms? | Open Subtitles | وما الدليل على ما تدعيه لكي ألقي بالتهم على قاضي لـ(روما)؟ |