Unter großer Präzision konnte ich sogar das vor Kurzem herstellen, eine süße kleine Ente. | TED | مع قدر كبير من الدقة استطعت طباعة هذه قبل بضعة أيام ، مجسم بطة رائع ولطيف |
Und was wir mit neuer Technik gewinnen ist natürlich, Präzision und Exaktheit. | TED | والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام |
Die Präzision, mit der Ihr Euren Gemahl aus dem Weg geschafft habt... war lobenswert. | Open Subtitles | الدقة التي تخلصتي بها من زوجك أو ينبغي أن أقول زوجك السابق , اللورد دي وينتر كانت جديرة بالثناء |
Nicht heillos beschädigt, aber die Stellen, an denen das Wasser das Gesicht des Mädchens verfärbt hatte, mussten mit solcher Präzision und Sorgfalt ausgebessert werden. | TED | لم تكن متضررة جدا، ولكن حيث سبب الماء زوال التلون هذا على وجه الفتاة كان يجب أن يتم إصلاحه بدقة وحساسية بالغة. |
Präzise ist nicht brav. Präzision ist der Grundstock für Leidenschaft. | Open Subtitles | الدقّة لَيستْ احتراف الدقّة هي مؤسسةُ العاطفةِ. |
Eine Ortho-Ansicht, eine Nadir-Ansicht. Wie behält man aber die Präzision der Bildgenauigkeit bei, während man das Modell im Fluss hält? | TED | كيف يمكن الحفاظ على دقة وصحة الصور بينما نحافظ على سلاسة النموذج |
Als ich da stand, angesichts der erschreckenden Präzision wurde mir die Wahrheit schlagartig bewusst. | Open Subtitles | وأقف هناك، مواجهاً الدقة الخالصة المروعة أتضحت لي الأمور |
- Mit militärischer Präzision, Major. | Open Subtitles | هذه نتيجة الدقة في العمل أليس كذلك أيها العمدة ؟ |
Eine Präzision, die unsere medizinische Technologie nicht ansatzweise erlaubt. | Open Subtitles | هو من الدقة التي تعجز تقنياتنا الطبية عن فهمها حتى |
Es erfordert Geduld, Präzision, ein Blick fürs Detail. | Open Subtitles | انها تتطلب الصبر,الدقة الانتباه للتفاصيل |
Es geht bei diesen Verbrechen um Präzision und Kontrolle, nicht wahr? | Open Subtitles | هذه الجرائم تعتمد على الدقة و التحكم اليس كذلك؟ |
Ich habe diesen Moment geplant, dieses Monument, mit Präzision. | Open Subtitles | لقد خططت آنفاً لهذه اللحظة لتشييد هذا الصرح، بمنتهى الدقة |
Gleiche chirurgische Präzision, gleicher Anruf beim Notruf. | Open Subtitles | . نفس الدقة الجراحية . و نفس المُكالمة بالطوارئ |
- Keines, das ich kenne. Nicht mit der Präzision. - Noch etwas? | Open Subtitles | ليس على حد علمي، على أي حال ليس بهذه الدقة |
Aber Achtung, ich sage nicht, dass diese Art von etwas zufälligem Muster von Interaktionen eine Fabrik produziert, die mit der Präzision und Effizienz eines Uhrwerks funktioniert. | TED | مرة أخرى، وأنا لا أريد أن أقول أن هذا النوع من نمط التفاعلات العشوائية ينتج مصنع يعمل بدقة وكفاءة. |
Heute verrichten Computeralgorithmen unglaubliche Aufgaben mit großer Präzision, von enormem Umfang, durch menschenähnliche Intelligenz. | TED | تقوم خوارزميات الحاسوب اليوم بمهام هائلة بدقة عالية، على نطاق واسع، وباستخدام ذكاء يشبه ذكاء الإنسان |
Diese Maßnahme wird mit äußerster Präzision durchgeführt. | Open Subtitles | و يجرى تنفيذ هذه الممارسة بدقة وفقا للخطة الموضوعة |
Und dass der Eingriff mit einer solchen Präzision erfolgt ist, dass anzunehmen ist, dass du dich freiwillig dazu bereit erklärt hast. | Open Subtitles | ماذا ؟ وهذه كيفية مسح الذكريات الدقّة التي كانت بها تُشير إلى |
Wir haben nur zwei Pfeile, da kommt es auf Präzision an. | Open Subtitles | ،وبما أن لدينا جهازين فقط فلابدّ من التزام الدقّة |
Bei 761 von Ihnen konnte ich Hotels identifizieren, in denen Sie kürzlich waren, durchaus mit punktgenauer Präzision irgendwo auf dem Globus. | TED | 761 منكم أستطيع تحديد الفندق الذي نزل به مؤخراً. مع دقة متناهية عن موقعه في مكان ما على الكرة الأرضية. |
Auf ihren sonnengebleichten Gesichtern war unentzifferbare Schrift, mit schauriger Präzision eingeritzt. | Open Subtitles | ... وعلىكلّواحدةمنها وجوههمهناك كان كتابة عويصة... ... القطعفي لحمهم بالدقّة... |
Du bist die Eventualität einer Anomalie, die ich trotz Bemühungen nicht aus etwas eliminieren konnte, was ansonsten eine Harmonie mathematischer Präzision ist. | Open Subtitles | انت هو احتمال حدوث شيء شاذ على الرغم من جهودي لتفادي ذلك لم استطع ان ازيل ذلك. لانه اذا تمت ازالتك |
-Historische Rekonstruktionen erfordern Präzision. | Open Subtitles | إنّي أوثّق حدثًا تاريخياً، و الدّقة هي كلّ شيء. |