"prügeln" - Traduction Allemand en Arabe

    • عراك
        
    • العراك
        
    • اتشاجر
        
    • يتعاركون
        
    • بالضرب
        
    • تبرحني ضرباً
        
    • يتشاجر
        
    Okay, aber ich sitze im Rollstuhl. Ich kann mich nicht gut prügeln. Open Subtitles ولكنني أجلس على كرسيّ متحرك لا أعرف كم سأكون مفيداً في عراك
    Curley will sich prügeln. Das muss ich sehen. Komm. Open Subtitles كارلسون" يبحث عن عراك" يجب بأن أرى هذا .هيا
    Schule schwänzen, sich prügeln,... ..die Turnhalle niederbrennen. Open Subtitles الهروب من المدرسة ، العراك إحراق صالة جمانزيوم ؟
    Die prügeln sich am liebsten mit Bullen. Open Subtitles فلديهم لغتهم الخاصة ولا احد يفهم ماذا يقولوا وهم يحبون العراك مع الشرطة
    Ich bin nicht dazu da, mich mit den Gästen zu prügeln. Open Subtitles ليس من المفترض ان اتشاجر مع النزلاء مستر ويلسون
    Hör auf! Große Jungs prügeln sich nicht mit Mädchen! Open Subtitles توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات.انها فتاه
    Wie schwer muss man prügeln, damit es unter ihre Definition von "verprügeln" fällt? Open Subtitles التى يجب أن تضربها للمرأه حتى يتم أتهامك بالضرب ؟
    Sie hat versucht, mich mit einem gefrorenen Fisch zu Tode zu prügeln, weil ich gefragt habe, ob noch Brokkoli übrig sei. Open Subtitles لقد حاولت ذات مرة ،أن تبرحني ضرباً مع سمكة مجمدة لأنّني سألتها إذا ما كانا هنالك بعضاً من البروكلي
    Er könnte sich mit einer Nutte prügeln in einem Hotel, das so was nicht mag. Open Subtitles لنقل أنه بعد يوم من الأن سوف يتشاجر مع عاهرة في فندق لا يُحبذ شجار العاهرات.
    Nur ein Witz, ich will mich nicht prügeln. Open Subtitles امزح فقط انا لا اريد بدايه عراك
    Nicht prügeln. Open Subtitles بلا عراك.
    Ich möchte mich nicht mit ihr prügeln, ich bin nicht sicher, ob ich gewinne. Open Subtitles وانا اريد تفادي العراك معها لأني لست متأكده من اني سأفوز
    Vielleicht werd ich mich nie mit ihm prügeln müssen, wer weiß, was für 'n Vorstrafenregister der hat. Open Subtitles ربما لن أخوض العراك أبدًا لأنني لا أعلَم الماضي القضائي لهذا الرجل.
    Pearce! Ich will mich nicht prügeln! Open Subtitles بيرس ) انا لن اتشاجر )
    Ich will mich nicht prügeln! Open Subtitles انا لن اتشاجر
    - Respektierte Schauspieler prügeln sich nicht öffentlich. - Ha! Acht echt? Open Subtitles إن الممثلين المحترمين لا يتعاركون على الملأ
    Wir müssen einfach eine Anzeige bei der NYU oder Columbia veröffentlichen, und wir werden 20 Bewerber haben, die sich darum prügeln Open Subtitles فقط علينا وضع طلب على الإنترنت في موقع جامعة (نيويورك) أو (كولومبيا)، وسيكون لدينا 20 متقدم يتعاركون
    Willst du den Weg nicht lieber frei prügeln? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لن تقم بالضرب فحسب؟
    Ich habe einen Zeugen, der sagt, er hätte gehört, wie Sie ihm befohlen haben, ein Geständnis aus Rifkin heraus zu prügeln. Open Subtitles ... لدي شاهد عيان من يقول بأنه سمعك . تأمره بأن يستخرج الإعتراف بالضرب
    Zhang Yongchen. Dann prügeln Sie jeden Tag auf mich ein! Open Subtitles إذاً، تريد أن تبرحني ضرباً كل يوم ؟
    Er will sich prügeln! Open Subtitles انه يريد أن يتشاجر معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus