Okay, aber ich sitze im Rollstuhl. Ich kann mich nicht gut prügeln. | Open Subtitles | ولكنني أجلس على كرسيّ متحرك لا أعرف كم سأكون مفيداً في عراك |
Curley will sich prügeln. Das muss ich sehen. Komm. | Open Subtitles | كارلسون" يبحث عن عراك" يجب بأن أرى هذا .هيا |
Schule schwänzen, sich prügeln,... ..die Turnhalle niederbrennen. | Open Subtitles | الهروب من المدرسة ، العراك إحراق صالة جمانزيوم ؟ |
Die prügeln sich am liebsten mit Bullen. | Open Subtitles | فلديهم لغتهم الخاصة ولا احد يفهم ماذا يقولوا وهم يحبون العراك مع الشرطة |
Ich bin nicht dazu da, mich mit den Gästen zu prügeln. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان اتشاجر مع النزلاء مستر ويلسون |
Hör auf! Große Jungs prügeln sich nicht mit Mädchen! | Open Subtitles | توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات.انها فتاه |
Wie schwer muss man prügeln, damit es unter ihre Definition von "verprügeln" fällt? | Open Subtitles | التى يجب أن تضربها للمرأه حتى يتم أتهامك بالضرب ؟ |
Sie hat versucht, mich mit einem gefrorenen Fisch zu Tode zu prügeln, weil ich gefragt habe, ob noch Brokkoli übrig sei. | Open Subtitles | لقد حاولت ذات مرة ،أن تبرحني ضرباً مع سمكة مجمدة لأنّني سألتها إذا ما كانا هنالك بعضاً من البروكلي |
Er könnte sich mit einer Nutte prügeln in einem Hotel, das so was nicht mag. | Open Subtitles | لنقل أنه بعد يوم من الأن سوف يتشاجر مع عاهرة في فندق لا يُحبذ شجار العاهرات. |
Nur ein Witz, ich will mich nicht prügeln. | Open Subtitles | امزح فقط انا لا اريد بدايه عراك |
Nicht prügeln. | Open Subtitles | بلا عراك. |
Ich möchte mich nicht mit ihr prügeln, ich bin nicht sicher, ob ich gewinne. | Open Subtitles | وانا اريد تفادي العراك معها لأني لست متأكده من اني سأفوز |
Vielleicht werd ich mich nie mit ihm prügeln müssen, wer weiß, was für 'n Vorstrafenregister der hat. | Open Subtitles | ربما لن أخوض العراك أبدًا لأنني لا أعلَم الماضي القضائي لهذا الرجل. |
Pearce! Ich will mich nicht prügeln! | Open Subtitles | بيرس ) انا لن اتشاجر ) |
Ich will mich nicht prügeln! | Open Subtitles | انا لن اتشاجر |
- Respektierte Schauspieler prügeln sich nicht öffentlich. - Ha! Acht echt? | Open Subtitles | إن الممثلين المحترمين لا يتعاركون على الملأ |
Wir müssen einfach eine Anzeige bei der NYU oder Columbia veröffentlichen, und wir werden 20 Bewerber haben, die sich darum prügeln | Open Subtitles | فقط علينا وضع طلب على الإنترنت في موقع جامعة (نيويورك) أو (كولومبيا)، وسيكون لدينا 20 متقدم يتعاركون |
Willst du den Weg nicht lieber frei prügeln? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأنك لن تقم بالضرب فحسب؟ |
Ich habe einen Zeugen, der sagt, er hätte gehört, wie Sie ihm befohlen haben, ein Geständnis aus Rifkin heraus zu prügeln. | Open Subtitles | ... لدي شاهد عيان من يقول بأنه سمعك . تأمره بأن يستخرج الإعتراف بالضرب |
Zhang Yongchen. Dann prügeln Sie jeden Tag auf mich ein! | Open Subtitles | إذاً، تريد أن تبرحني ضرباً كل يوم ؟ |
Er will sich prügeln! | Open Subtitles | انه يريد أن يتشاجر معى |