"praktikant" - Traduction Allemand en Arabe

    • المتدرب
        
    • متدرب
        
    • مقيم
        
    • مدرب
        
    • المتدربين
        
    • متدرّب
        
    • متدربي
        
    • متدرباً
        
    • متدربك
        
    • المُتدرب
        
    • الطبيب المقيم
        
    Am schlimmsten ist es, dass ein Praktikant 15 bis 20 Darmentleerungen pro Woche vornehmen muss. Open Subtitles لكن أسوأ حقيقة هي أن المتدرب يجب أن يخترق أحشاء من 15 إلى 20 جسد في الأسبوع
    Und dass dieser dämliche Praktikant den letzten Ahornsirup-Donut weggefuttert hat, macht die Sache nicht besser. Open Subtitles ولا يساعدني أخذ هذا المتدرب الغبي لآخر كعكة محلاة
    Über meine Beobachtungen verfasste ich einen Bericht. Daraus entstand dieser Artikel für die Harvard Business Review, mit dem Titel "Der 40-jährige Praktikant". TED لذلك كتبت تقريراً عما كنت أشاهده، و اللذي أصبح مقالاَ لمجلة هارفارد بزنس ريفيو بعنوان " متدرب بعمر 40 "
    Ein Praktikant von der Francis-Lewis-Highschool. Open Subtitles هناك متدرب من مدرسة فرانسز لويس الثانوية.
    Ich stelle Sie für einen Monat als Praktikant ein und vergesse Ihre Delikte. Open Subtitles 3 أسباب جيدة لإستئجارك كطبيب مقيم لشهر واحد سوف أزيل كلّ إختلالاتك
    Ich bin Ian nebenbei, Darcys Praktikant. Open Subtitles أدعى (إيان) بالمناسبة. مدرب (دارسي).
    Ich war Praktikant im "Singvogel Sommerspielhaus." Open Subtitles لقد كنت ... لقد كنت أحد المتدربين في مسرح الطائر المغرد
    Nein, nein... Also, ich meine, er ist mehr ein Praktikant, wissen Sie. Open Subtitles لا، أقصد أنه أقرب إلى متدرّب على الأكثر.
    Da muss unser sechster und letzter Praktikant sein. Open Subtitles يجب أن يكون هذا المتدرب السادس والأخير لدينا
    Keine Sorge. Mein neuer Praktikant ist bereits hier. Open Subtitles لاتقلقي هاقد وصل المتدرب الجديد
    Übernimmt heute dein Praktikant? Open Subtitles تغادر مبكرا بسبب المتدرب الجـديد؟
    Was verdient ein Praktikant bei so einem Deal? Open Subtitles المتدرب بيعمل كام في إتفاق زي دة ؟
    Das ist Rex, der Praktikant, den du betreuen sollst. Open Subtitles وهذا رريكس المتدرب الي طلبت من تهيئة
    Ich denke nur, ein Praktikant liegt wirklich unter dir. Open Subtitles سأفكر فقط بأنه مجرد متدرب سيكون بداخلكِ.
    Ja, ich bin mir nicht sicher, ob Praktikant zu sein meine Bestimmung war. Open Subtitles أجل، لست مأكدًا إن كان مصيري هو أن أصبح متدرب
    Und er schrieb dieses Buch, um unter anderem zu erklären, wie es war, ein medizinischer Praktikant im Boston City Hospital zu sein, in einem Jahr vor dem Pencillin, nämlich 1937. TED وكتب هذا الكتاب ليشرح، ضمن أمور أخرى، ما كان عليه أن يكون متدرب طبي في مستشفى مدينة بوسطن في عام ما قبل البنسلين عام 1937.
    Er war Praktikant bei Cyberdyne, einen Sommer lang. Open Subtitles كان مُتدرّب مقيم في مؤسّسة (سيبر دين) في أحد فصول الصيف أُعجبَ بهِ (مايلز)
    Der Praktikant meiner Praktikantin. Open Subtitles مدرب مدربي.
    - Ein betrunkener Praktikant? Open Subtitles هل هو أحد المتدربين يحاول التحرش بك ؟
    Louis Greene, der neueste und großartigste Praktikant meiner forensischen Klasse. Open Subtitles (لوِس غرين)، آخر وأعظم متدرّب من صفّي الخاصّ بالعلوم الجنائيّة
    Einer von euch wird genug Glück haben, um mein Praktikant zu werden. Open Subtitles واحد منكم سوف يكون محظوظاً بمايكفي ليصبح متدربي
    Als Praktikant warst du das auch ständig, aber du hattest Zeit für die Liebe. Open Subtitles حين كنت طبيباً متدرباً كنت دائماً مرهقاً من العمل لكنّك كنت تجد وقتاً للرومانسية دائماً
    Ich bin Ben, Ihr neuer Praktikant. Open Subtitles انا ( بين ) متدربك الجديد
    Der Praktikant meiner Praktikantin. Open Subtitles أو المُتدرب لدى المُتدربة لدي
    Siehst du schon. Hey, Praktikant, was wolltest du wirklich werden? Open Subtitles الطبيب المقيم ماذا تُريدُ حقاً أن تَكُونَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus