Und was das Honorar angeht, können wir uns diese verrückten Preise nicht leisten... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع منح الأسعار المجنونة لقائم الأكثر... |
Ich mache die Preise nicht, Sir. | Open Subtitles | لستُ أنا من يحدد الأسعار يا سيدي |
Warum kann unsere wunderbar flexible Marktwirtschaft sich nicht an diese Lage anpassen? Werden die hohen Preise nicht einfach dazu führen, dass die Menschen beim Verbrauch sparen und neue Versorgungsquellen suchen? | News-Commentary | هناك من يتساءل عما يمنع اقتصاديات السوق بالغة المرونة من تفادى الضربات. أليس من المفترض أن يتسبب ارتفاع الأسعار في حمل الناس على الاقتصاد في الاستهلاك والسعي إلى إيجاد موارد جديدة للمعروض من الإمدادات؟ |
Ich denke mir die Preise nicht aus. | Open Subtitles | لست أنا من يضع الأسعار |
Allerdings kann ein auf diesen Annahmen beruhender Boom nicht ewig anhalten, da Preise nicht ewig steigen können und es gibt bereits erste Anzeichen für ein böses Erwachen. In den Vereinigten Staaten wird seit ein paar Monaten in Zeitungen und Zeitschriften lautstark verkündet, dass der jahrzehntelange Boom bei den Eigenheimpreisen ein Ende nehmen und die Blase platzen könnte. | News-Commentary | لكن الازدهار القائم على مثل هذه المعتقدات ليس من الممكن أن يستمر إلى الأبد، وذلك لأن الأسعار من المستحيل أن تستمر في التصاعد إلى ما لا نهاية، ولقد بدت بالفعل الإشارات الدالة على احتمالات الانحدار الشديد. لقد تغيرت سيكولوجية السوق فجأة، الأمر الذي خلق خوفاً واسع النطاق من الهبوط الحاد في أسعار المساكن في الولايات المتحدة. |
- ich mache die Preise nicht. | Open Subtitles | -أنا لا أضع الأسعار . |