"preisgeld" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجائزة
        
    • جائزة
        
    • جائزتنا
        
    Ich bin der Bursche, der das Preisgeld für die kreativste Werbeaktion gewonnen hat. Open Subtitles أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة
    'Preisgeld vom Staatsanwalt zurückgehalten.' Open Subtitles الجائزة المالية منعت ، انظر لهذا ، الجائزة منعت و علقت تحقيقات المدعي العام
    David das Preisgeld, meine Damen und Herren, zurzeit auf Tournee durch Australien, Mr. Isaac Stern. Open Subtitles والآن لنقدم لديفد الجائزة المالية ضيفشرفنا.. من أميركا سيداتي وسادتي
    Sie kommen von überall her, um das Preisgeld von 100.000 Dollar zu gewinnen Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Weil kein Preisgeld das Leben eines Menschen wert ist, finde ich. Open Subtitles لا جائزة ماليةَ تساوي عنديحياةرجل،هذههيالنظرة التيأراها.
    Dieser Dreckskerl ist mit dem Preisgeld abgehauen. Open Subtitles ذلك إبن العاهرة قد أخذ جائزتنا المالية
    Und das Preisgeld wär' mehr als genug für ihre Ersatzteile. Open Subtitles كما أن مبلغ الجائزة قد يكون أكبر من ثمن الأجزاء التي يحتاجونها.
    Die zwei Männer, die heute um die Meisterschaft im Mittelgewicht und um ein Preisgeld von fünf Millionen Dollar kämpfen... sind Brüder. Open Subtitles إليكم الأخبار الرجلان اللذان يتقاتلان .. للبطولة الليلة من أجل الجائزة التي تقدر بـ 5 مليون دولار
    Es ist ihr Verlust, denn du wirst das Preisgeld gewinnen, da bin ich mir sicher. Open Subtitles خسرتها أنها المالية الجائزة بتلك ستفوز لأنكَ متأكدة أنا
    Also wieso ist das Preisgeld überhaupt so wichtig für dich? Open Subtitles المالية الجائزة هذه لماذا حال؟ أي على لك جداً مهمة
    Meine Frau und ich wollten von dem Preisgeld ein Haus kaufen. Open Subtitles أنا وزوجتي كنّا سنستخدم مال الجائزة لشراء منزل
    Das Preisgeld ist nicht viel, also charakteristisch dafür, wie Mathematiker arbeiten. Open Subtitles الجائزة المالية ليست كبيرة مما يبين طريقة عمل الرياضيين
    Das ist das höchste Preisgeld, das es jemals bei einem Gaming-Turnier gab. Open Subtitles وهو أكبر تجمع الجائزة في أي منافسة الألعاب حتى الآن.
    Nicht ich, Kumpel. Ich will gewinnen. Dieses Preisgeld gehört mir! Open Subtitles مهلا، يا أصدقاء ليس بعد أنا هنا لأفوز ، تلك الجائزة لي
    Und das Preisgeld... - Ist schon okay. Open Subtitles ـ وعن الجائزة المالية ـ كل شيء على ما يرام
    Aber wir können die Gehirn-Bomben nicht entfernen und... ich brauche immer noch das Preisgeld, um mich um sie zu kümmern. Open Subtitles ولكن لا يمكننا إزالة هذه القنابل الدماغ، وما زلت بحاجة إلى الجائزة المال لرعاية لها. أوه، ولكن لا حتى التفكير في وضع
    Das war mein ganzes Erspartes, das Preisgeld. Alles. Open Subtitles جميع مدخراتي و الجائزة النقدية ، كل شيء
    Wenn unser Team den Cupcake-Krieg gewinnt, werden wir die 10.000$ Preisgeld dazu verwenden, endlich unser eigenes Ladengeschäft zu eröffnen. Open Subtitles إذا فاز فريقنا بحرب الكب كيك، نحن سوف نستخدم جائزة الـ10 آلاف دولار لنفتح أخيراً متجرنا الخاص.
    Plus $400 Preisgeld für den ersten Platz. Open Subtitles بالإضافة إلى 400 دولار كـ جائزة لصاحب المركز الأول
    Sie haben die Programmierer in Mexiko herausgefordert, etwas Besseres und Günstigeres zu bauen für ein Preisgeld von 9.300 Dollar -- 10.000 mal weniger als der Vertrag, den die Regierung abgeschlossen hatte -- und innerhalb von 10 Tagen. TED وسألوا المبرمجون في المكسيك لبناء شيء أفضل وأرخص، وعرضوا جائزة 9,300 دولار أرخص ب 10,000 مرة من عقد الحكومة، وأعطوا المشاركين 10 أيام.
    Gebt uns zwei Wochen, dann haben wir 60 Kröten Preisgeld... Open Subtitles اعطونا اسبوعين زيادة... وسيكون معنا على الاقل 600 دولار جائزة ل...
    Komm schon, Stewie, lass uns unser Preisgeld abholen. Open Subtitles هيا يا ستووي, لنحصل على جائزتنا المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus