Er hat eine Gehirnerschütterung, Prellungen, vier gebrochene Rippen, aber er ist stabil. | Open Subtitles | لديه ارتجاج و كدمات و أربعة أضلع مكسورة لكن حالته مستقرة |
Der Gerichtsmediziner fand Prellungen und angeknackste Rippen zusätzlich zum eingeschlagenen Schädel. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد كدمات وأضلع مكسورة بالإضافة إلى جمجمة مضروبة. |
Und wie Sie sehen, habe ich weder Prellungen noch Knochenbrüche. | Open Subtitles | وكما ترون، فإني لا أعاني من كدمات أو عظام مكسورة. |
Ein paar Prellungen. | Open Subtitles | بعض الكدمات ولكن أكثر ما أثر فيها الصدمة |
- Abgesehen von ein paar Prellungen und der Lichtempfindlichkeit, die ich auf die Gase zurückführe, geht es ihnen körperlich gut. | Open Subtitles | ما عدا بعض الكدمات الصغيرة وحساسية الضوء التي ربما أرجح سببها الغازات البركانية في الجو |
Und der Adamsapfel hat Prellungen, aber sonst geht es mir wirklich ausgezeichnet. | Open Subtitles | و كدمات كثيرة حول تفاحة ادم ولكن ذلك يؤلم حقا |
Du hast Prellungen, du weißt nicht woher. Sag mir doch, was ist los? | Open Subtitles | لديك كدمات ولا تَتذكّرُى حصولك عليهم فقط أخبرُينى ماذا يجري؟ |
18 Monate alt, Prellungen, möglicherweise Kopfverletzungen möglich. Blutdruck und Puls sind erhöht. | Open Subtitles | طفل 18 شهراً , كدمات و من المحتمل اصابت في الرأس ضغط الدم و النبض ارتفعا |
Der Rest sind Beulen und Prellungen, entstanden durch die 17 Prügeleien, - in die er in diesem Semester verwickelt war. | Open Subtitles | الباقي كدمات و سحجات تبررها الـ17 مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي |
Autounfall, Prellungen am Torso, möglicherweise Wirbelsäulentrauma, ein abgetrenntes Bein. | Open Subtitles | كدمات قويه فى الجزء العلوى من الجسم اصابه محتمله في العامود الفقري وطرف واحد مبتور |
Es gibt keine Verteidigungswunden, keine Risse, keine Hautabschürfungen, keine Prellungen. | Open Subtitles | لا توجد جروح دفاعية، لا تمزقات، لا سجحات ولا كدمات. |
Wenn man einen zu hart anpackt, hinterlässt man Blutergüsse,... ein gebrochenes Zungenbein, sogar Prellungen,... und all das nach dem Tod. | Open Subtitles | أمسك رجلا بشدة وستسبّب له نمشات دماء وتكسر عظام عنقه ، وحتى كدمات كلها بعد الموت |
Der Führer blieb unversehrt, nur leichte Verbrennungen und Prellungen. | Open Subtitles | الفيورر بنفسه ما عانى من جروح جديّة ما عدا جروح خفيفة و كدمات |
Der Führer blieb unversehrt, nur leichte Verbrennungen und Prellungen. | Open Subtitles | الفيورر بنفسه ما عانى من جروح جديّة ما عدا جروح خفيفة و كدمات |
Bis auf Prellungen und Verbrennungen bin ich vollkommen unverletzt. | Open Subtitles | باستثناء بضعة كدمات و جروح كنت على نحوٍ كاملٍ غير ملموس |
Verlorene Einnahmen weil niemand flirten will mit einer Kellnerin mit violettem Gesicht und geschwollenen Prellungen | Open Subtitles | الكثير من الدفعات الخاسرة التي لا يريدها أحد مغازلة مع نادلة لديها الكثير من الكدمات على وجهها |
- Sie hat Prellungen und braucht Flüssigkeit. | Open Subtitles | الطبيب يريد فحص بعض هذه الكدمات كما أنها تشعر بالجفاف |
Erzähl mir, woher du diese Prellungen an der Hand und im Nacken hast. | Open Subtitles | عليك إخباري كيف حدثت لكِ تلك الكدمات التي على يديكِ ورقبتك. |
Keine Knochenbrüche nur ein paar Schnitte und Prellungen im Gesicht und an den Händen. | Open Subtitles | .عدم اصابتها باي كسر بعض جروح وكدمات .على الوجه واليدين |
- Zweifelhaft. Es gibt keine Anzeichen von Trauma, Rissen oder Prellungen. | Open Subtitles | مشكوك فيه , لا أدلة لكدمات أو ضربات أو تمزيق |
- Männlicher Verstorbener, etwa 35, Asiate, mehrere Schnittwunden, Prellungen und stumpfe Gewalteinwirkung. | Open Subtitles | جثّة ذكر آسيويّ يبلغ نحو 35 سنة، لديه جراح متعددة ورضوض -وجرح ناتج عن صدمة قويّة . |
Sie erlitt Schnittwunden und Prellungen und wurde terr orisiert, aber das ist belanglos. | Open Subtitles | هي كانت متعرضة للخدوش والكدمات والهمجية لكن ليس هناك شيء |
Hawes hat die Prellungen auf Openshaws Körper überprüft. | Open Subtitles | إذا هاويز أنهى فحصه للكدمات على جسم أوبنشو |
Schädel-Hirn-Trauma, Platzwunde am Kopf, Prellungen und sie ist bewusstlos. | Open Subtitles | فقدان للوعي و عدة ارتجاجات و جرح حتى إلى الرأس و كدمات |