Der Prior behauptet, wir seien Feinde. | Open Subtitles | سبب مهاجمتكم لنا أخبركم ذلك الراهب بأننا أعداء |
Der Prior hat unsere Kranken geheilt... und unsere Ernte wie durch magische Hand verdoppelt. | Open Subtitles | عالج الراهب مرضانا.. وجعل محاصيلنا تنمو على الفور بالسحر |
Sie könnten persönlich mit diesem Prior reden. | Open Subtitles | يمكنهم التحدث إلى هذا الراهب وجهاً لوجه لماذا.. |
Und caleb Prior, kinder von andrew Prior, stellen die lehre | Open Subtitles | أولاد (أندرو براير)، يؤدي إلىالتشكيكفي سلامة.. |
Sie war im Haus von Natalie und Andrew Prior. Wie du vermutet hast. | Open Subtitles | (لقد كان في منزل (نتالي و(أندرو براير) كما قلت. |
Hör auf mich, Bruder... wenn ein Prior deine Welt betritt... flüchte. | Open Subtitles | احذر كلماتي يا أخي.. إذا زار راهب عالمك.. |
Okay. Was ist mit Kelsey Prior? | Open Subtitles | ماذا عن " كيلسي برايور " ؟ |
Ich bin beeindruckt, Prior Philip. | Open Subtitles | (إنني مندهش، رئيس الدير (فيليب |
Hey Prior... verstehen Sie, dass Sie innerhalb eines 200-Kilometer-Radius sind? | Open Subtitles | أيها الراهب.. أتفهم أنك ضمن نصف مائة ميل؟ |
Der Prior ging vorbei und berührte unsere Köpfe. | Open Subtitles | مشى الراهب بيننا وهو يلمس الناس على رؤوسهم |
Dies verhindert, dass der Prior Zugriff auf die Gehirnregion hat... die ihm übernatürliche Kräfte verleiht. | Open Subtitles | سيمنع الراهب من تشغيل المنطقة بدماغه.. التي تمنحه القوة الخارقة |
Andere glauben, Sie werden den Prior in einem Machtkampf... töten, wenn er morgen zurückkommt. | Open Subtitles | يعتقد آخرون أنك ستذبحين الراهب لاستعراض قوتك.. حال رجوعه غداً |
Sie können den Leuten nicht befehlen... Ihnen zu folgen, wenn der Prior zurück ist. | Open Subtitles | لن ينجح توجيه أوامر للناس لإطاعتك وخاصة حال رجوع الراهب |
Meinen Sie, wenn wir dem Prior einheitlich sagen, wir folgen ihm nicht... wird er einfach gehen und uns in Ruhe lassen? | Open Subtitles | أتعتقد أننا إذا اتحدنا وأخبرنا الراهب برفض كلماته.. فإنه سيتركنا وشأننا ويبتعد ببساطة؟ |
Der Prior bot uns neben einer Religion auch Macht an. | Open Subtitles | لم يعرض علينا الراهب ديانة فقط بل القوّة أيضاً |
Vermutlich geschieht es auch hier, wenn der Prior... erfährt, dass Sie nicht gehorcht haben. | Open Subtitles | وسيحصل الشيء نفسه هنا ..عندما يعود الراهب ويكتشف أنكم لم تطيعوا أوامره |
Tris Prior, Mr Eaton sagt, Sie haben ihn aus der Simulation befreien können. | Open Subtitles | (تريس براير) سيد (إيتان) قال بأنك حررتيه من المحاكاة. |
Miss Prior, je mehr Sie sich widersetzen, desto schmerzhafter wird es für Sie. | Open Subtitles | يا سيدة (براير) كلما قاومتي كلما سيزيد ألم المصل. |
Die Verräterin Tris Prior muss sofort den Ken ausgeliefert werden oder es werden täglich weitere von uns sterben. | Open Subtitles | تريس براير) الخائنة يجب) أن تسلّموها للمثقّفين. أو كل يوم ستزداد الوفيّات. |
Liefert sofort Tris Prior aus oder es werden täglich weitere von uns sterben. | Open Subtitles | (سلّموا (تريس براير. أو كل يوم ستزداد الوفيّات. |
Im Moment erkenne ich nur eine einzige Person... zweifellos ein Prior, innerhalb des Kraftfeldes. | Open Subtitles | نعم، لم ألتقط حتى الآن إلا وجود فرد واحد.. وهو راهب بلا شك داخل مجال القوة |
- Er weiß es. - Kelsey Prior, Stadtrat. | Open Subtitles | إنه يعلم - " كيلسي برايور " - |
Prior Philip? | Open Subtitles | (رئيس الدير (فيليب |
- Wo wollt ihr hin, Padres? Wir wollen unseren Prior in geweihter Erde begraben. | Open Subtitles | لدفْن محبوبنا بريور في أرضنا الموهوبة |
Warum haben wir zugelassen, dass uns der Prior zurückbringt? | Open Subtitles | حسناً، لماذا سمحنا للراهب بإعادتنا إلى هنا؟ |